Translation of "Bisher" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Bisher" in a sentence and their arabic translations:

Bisher hält es.

‫الحبل يتحملني حتى الآن.‬

Machen alle weiter wie bisher.

ومع ذلك يستمرون مثل السابق.

Bisher gibt es kein Problem.

حتى الآن لا توجد مشكلة.

Bisher gingen 12 Menschen zum Mond

حتى الآن ذهب 12 شخصًا إلى القمر

Bisher haben wir Marschall Pérignon getroffen…

حتى الآن التقينا بالمارشالات بيريجنون ...

Wenn wir so weitermachen wie bisher.

إن واصلنا ممارسة هذه الأنشطة المعتادة

Bisher geht alles zwischen Abnormalität und Normalität

كل شيء يسير حتى الآن بين الشذوذ والحياة الطبيعية

Bisher haben wir Marschälle Pérignon getroffen… Brune…

حتى الآن ، التقينا بالمارشالات بيريجن ... برون ...

Wie konnten wir dann so weitermachen wie bisher?

كيف بإمكاننا المتابعة مثل قبل؟

Bisher haben wir es für 14 Sprachen erstellt,

وأدخلنا حتى الآن 14 لغة في النظام

Aufgrund aller Entscheidungen, die Sie bisher in Ihrem Leben trafen.

بسبب كل الخيارات التي صنعتها في حياتك.

Eine große Stadt, von der ich bisher nur gehört hatte.

وهي مدينة كبيرة سمعت بها ذلك كل ما أعرفه عنها حينها.

Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.

لم تسنح لي الفرصة لمشاهدة الفيلم.

Aber du hast dich bisher gut geschlagen. Also mach so weiter.

‫ولكنك أحسنت بأنك أوصلتنا حتى هنا.‬ ‫لذا، تماسك.‬

An der Westfront besteigen die Alliierten größte Offensive des Krieges bisher, entworfen

على الجبهة الغربية، والحلفاء جبل على أكبر هجوم من الحرب حتى الآن، تصميم

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

‫قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد‬ ‫ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.‬

Wir haben das bisher sehr gut gemacht, aber jetzt wird es viel härter.

‫قمنا بعمل رائع بالوصول إلى هذا الحد،‬ ‫ولكن الأمور ستزداد صعوبة.‬