Translation of "überlebt" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "überlebt" in a sentence and their arabic translations:

Tom hat überlebt.

- نجا توم.
- بقي توم على قيد الحياة.

Thormod, der Dichter, überlebt - nicht seine Schuld, er überlebt einfach.

نجا Thormod الشاعر - ليس خطأه ، لقد نجا فقط.

Wir haben die Nacht überlebt.

‫حسناً، اجتزنا الليل بسلام.‬

Wir haben das Erdbeben überlebt

نجونا من الزلزال

Ich weiß, wie man überlebt.

انا اعرف كيفية النجاة

- Tom überlebte.
- Tom hat überlebt.

نجا توم.

...dass man nur mit Supersinnen überlebt.

‫تحتاج النجاة إلى حواس خارقة.‬

Aber Thormod, Thormod, der Dichter, überlebt.

لكن ثورمود ، ثورمود الشاعر ينجو.

Nicht seine Schuld, er überlebt einfach.

ليس ذنبه ، لقد صادف أنه نجا.

So haben Geschichten überlebt und werden weiterhin überleben.

هكذا استمرت القصة بالبقاء وهكذا ستستمر.

Nur mit einem guten Unterschlupf überlebt man die Elemente.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

- Nur eine Person überlebte den Unfall.
- Nur eine Person hat den Unfall überlebt.

نجا من الحادثة شخص واحد.

Ich bin Bear Grylls und ich habe einige der härtesten Orte der Welt überlebt.

‫أنا "بير غريلز" وقد خرجت سالماً‬ ‫من بعض أقسى الأماكن على ظهر الكوكب.‬

War, die den Marsch nicht überlebt hatten. Er war Lefebvres letztes überlebendes Kind gewesen… von vierzehn Jahren.

لم ينجوا من المسيرة. لقد كان آخر أطفال Lefebvre على قيد الحياة ... من أربعة عشر عامًا.

- Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
- Nicht die stärkste Spezies überlebt, nicht die intelligenteste, sondern diejenige, die am besten auf Veränderungen reagiert.
- Es überleben nicht die Stärksten, nicht die Intelligentesten einer Art, sondern diejenigen, die gegenüber Veränderungen am anpassungsfähigsten sind.

لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.