Examples of using "Soirée" in a sentence and their turkish translations:
Bu toplantı,
Akşamın keyfini çıkarın.
İyi geceler bayan.
- İyi bir gece geçirdin mi?
- Güzel bir gece geçirdiniz mi?
Ne gece ama!
Biz hoş bir akşam geçirdik.
Partilerde eskiden eğlenirdim
Hoş bir akşam için teşekkür ederim.
Akşamleyin seni arayacağım.
Sıcak bir yaz akşamıydı.
Sizi partiye davet etmek istiyorum.
Rüzgar akşam sakinleşti.
Gece için planlarınız nelerdir?
Afrika'nın güneyinde sabahın erken saatleri.
O bütün akşam sürdü.
Onlar beni partiye davet ettiler.
O, bütün akşam burada olacak.
Partiye gitmek ister misin?
Umarım harika bir akşam geçirirsin.
Sana iyi akşamlar diliyorum.
Güzel bir gece geçirdiniz mi?
Lütfen dansın keyfini çıkarın.
Bu akşam çok iyi zaman geçirdim.
Akşam elbisesi tercih edilir.
Tom partiye katılmak istiyor.
İlginç bir akşam geçirdik.
Herkese iyi akşamlar.
Akşam geç saatlerde ona rastladım.
Mary kızların arasında bir akşam geçirdi.
Bu gece partimize hiç kimse gelmiyor.
Dün gece harikaydı, değil mi?
Akşam yağmur yağmaya başladı.
Dün gece hoş vakit geçirdik.
Tom'u partiye davet edecek misin?
Tom bütün akşamı telefonda geçirdi.
"Yarın gece partime gelecek misin?" "Orada olmaya çalışacağım."
Onun partiye gitmesine izin verdim.
Akşama doğru yağmur yağmaya başladı.
Akşam yağmur yağabilir.
Bu akşam için hava tahmini yağmur.
Tom akşam TV izlemeyi sever.
Tom ve Mary bütün akşam dans etti.
Tom'un bu gece partiye gidip gitmeyeceğini sor.
O bütün gece bana bir kelime bile söylemedi.
Neden akşamı Tom'la geçirmeyi kabul ettin?
Gezgin, akşam New York'a ulaştı.
O, akşamı bir kitap okuyarak geçirdi.
Ben sadece bu gecenin özel olmasını istiyorum.
Bazı insanlar ayrılacak ve sorunları.
Partiye gitmek istiyor musun?
Kız kardeşim parti için çabucak giyindi.
O bütün akşam ağzını açmadı.
Akşam partisinde güzel bir esmerle tanıştı.
- Ben köpeklerimi her zaman akşam erken saatlerde besledim.
- Köpeklerimi her zaman ikindide besledim.
Bütün akşamı onlarla konuşarak harcadık.
Mary'nin partisine gitmiyor musun?
Bütün akşam şakalarıyla bizi eğlendirdi.
Bu gece partiye katılmam gerekiyor mu?
Bu parti tıka basa dolu.
Dün gece için teşekkürler.
Hoş bir gece geçirdim.
Kesinlikle mükemmel bir akşam geçirdim. Ama bu değildi.
Tom ve Mary akşam boyunca sadece birbirleri ile dans etmek istediler.
Tom'a partiyi söylemeyi neredeyse unutuyordum.
Partide her erkeğin bir kravat takması gerekiyor.
Yarınki parti için yeme içme işini düzenledim.
Tom geçen hafta sonu bir kostüm partisine gitti.
Akşamleyin ıssız bir plajda tek başıma yürümeyi sevdim.
Herkesin partide bir kravat takması gerekiyor.
Beyaz giysiler giyen kadın bir gecedeydi.
Onlar beni partiye davet ettiler.
O partiye gelmedi ama kimse nedenini bilmiyor.
Ben bütün akşamı Kenji Miyazawa'nın şiirini okuyarak geçirdim.
Tom partimize gelmek istiyor.
Hiçbir misafir olmadan evde bir akşam geçirmeyi sabırsızlıkla bekliyoruz.
Ben partide eski müzik öğretmenimi tanıdım.
Tom Mary'ye akşam daha sonra nerede olacağını sordu.
Bu akşam kar yağabilir.
Anderson ailesi dışında herkes gelecek Perşembe akşamı partiye gidiyor.
Akşamleyin bir bardak şarap meşgul bir günden sonra gevşememe yardımcı oluyor.
Yarın bir partiye davet edildim.
Tom bütün akşamı ünlü kişlerin fotoğrafları için Web'i araştırmakla geçirdi.
Tom Mary'nin neden onu partisinde istemediğini bilmiyor.
Herkese iyi akşamlar ve daha sonra da renkli rüyalar dilerim.
Partide ne kadar süre kaldın?
Biz akşamın çoğunu tatilimiz hakkında konuşarak geçirdik.
Bill partiye gelmedi.
Bu gece bir partiye davet edildim.
Kart hilelerini nasıl yapacağını öğrenirsen her zaman partiyi canlandıran sen olacaksın.
Ne kadar süre partideydin?
Bu proje geçen yıl bir partide bir peçete üstüne yazdığım bir taslaktan ortaya çıktı.
O, gelmiş geçmiş en iyi partiydi.
Tom'un partisine gitmeyecek misin?
Ancak partideki herkesin en kötü davranan kişi olduğunu söyleyemezsiniz.
- Tom onur konuğu.
- Tom günün adamı.