Translation of "Respecter" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Respecter" in a sentence and their turkish translations:

- On doit respecter ses aînés.
- Vous devez respecter vos aînés.
- Tu dois respecter tes aînés.
- Tu dois respecter tes aînées.
- Vous devez respecter vos aînées.

- Büyüklerine saygı göstermelisin.
- Büyüklerinize karşı saygılı olmalısınız.

- Vous devez respecter les anciens.
- Vous devez respecter les personnes âgées.

Yaşlı insanlara saygı duymalısınız.

Nous devrions respecter nos parents.

Anne babamıza saygı göstermeliyiz.

Nous devons respecter la loi.

Yasaya uymak zorundayız.

Nous devons respecter les règles.

Biz kurallara uymalıyız.

Nous devrions respecter nos croyances.

Birbirimizin inançlarına saygı göstermeliyiz.

On doit respecter son conjoint.

Bir insan eşine saygı göstermeli.

Nous devons nous respecter mutuellement.

Birbirimize saygı duymalıyız.

Les jeunes devraient respecter les vieux.

- Gençler yaşlılara saygı göstermeliler.
- Gençlerin yaşlılara saygı duyması gerekir.

Tu es censé respecter la loi.

Yasalara uymalısın.

Nous devons respecter les coutumes locales.

Yerel geleneklere saygı duymak zorundayız.

On doit respecter les personnes âgées.

Yaşlılara saygı duymalısınız.

Les jeunes doivent respecter la loi.

Genç insanlar yasaya uymalıdır.

Nous avons un délai à respecter.

Yetiştirmemiz gereken işler var.

Prière de respecter ma vie privée.

Lütfen özel yaşamıma saygı gösterin.

Les joueurs doivent respecter les règles.

Oyuncular kurallara uymalı.

Nous devons respecter les limitations de vitesse.

Hız limitine dikkat etmeliyiz.

Tous les citoyens devraient respecter la loi.

Tüm vatandaşlar hukuka saygılı olmalı.

Les garçons sont supposés respecter les filles.

Erkeklerin kızlara saygı göstermesi gerekiyor.

Il est très important de respecter les règles.

Kurallara uymak çok önemlidir.

Vous devriez respecter toutes les règles de circulation.

Tüm trafik yasalarına uymalısınız.

Vous devez juste respecter les gens et le processus

Sadece insanlara, sürece saygılı olmalısınız

Les conducteurs doivent respecter le code de la route.

Sürücüler trafik kurallarına uymalıdırlar.

C'est notre professeur et il faut respecter sa personne.

O bizim öğretmenimiz ve saygı göstermemiz gereken bir kişi.

Je ne veux pas respecter un homme comme lui.

Onun gibi bir adama saygı göstermek istemiyorum.

- Tu devrais respecter les règles que tes parents t'ont fixées.
- Vous devriez respecter les règles que vos parents vous ont fixées.

Ebeveynlerinin senin için belirlediği kurallara uymalısın.

Et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.

ve iklimimizi kontrol etme yeteneğine saygı.

- Ils doivent obéir aux règles.
- Elles doivent respecter les règles.

Onlar kurallara uymak zorundalar.

Est-elle sur la bonne voie pour respecter l'Accord de Paris ?

Paris Anlaşmasına uygunluğunu önemsiyor mu?

Car c'est dur de respecter et d'ajuster les doses de médicaments.

uymak ve kan basıncı ilaçlarını ayarlamak zor.

Il y avait une irrégularité, le gardien faisait respecter la loi

düzensizlik vardı ortada bekçi ise kanunları uyguluyordu

Le respecter pour sa capacité de servir de banque de CO2

karbon bankası olarak hizmet sunma yeteneğine saygı

Tu devrais respecter le code de la route quand tu conduis.

Araba sürerken trafik kurallarına uymamız gerekiyor.

- Tu dois respecter la loi.
- Vous devez obéir à la loi.

Hukuka uymak zorundasın.

Il est très important de respecter les règles de la circulation.

Trafik kurallarına uymak çok önemlidir.

Les touristes devraient faire attention à respecter les cultures locales lorsqu'ils voyagent.

Turistler seyahat ederken yerel kültürlere uymaya dikkat etmeliler.

- Tu devrais respecter ta promesse.
- Tu ne devrais pas trahir ta parole.

Sözünden dönmemelisin.

Tu ne devrais pas respecter un homme seulement parce qu'il est riche.

Bir kişiye zengin olduğu için saygı göstermemelisin.

Alors peut-être qu'il est temps de commencer à se respecter soi-même,

Bu yüzden belki de kendimize karşı daha nazik olmaya başlamanın zamanı gelmiştir,

Le respecter pour sa capacité en tant que base de toute vie sur Terre,

Yeryüzündeki tüm yaşamın temeli olma yeteneğine saygı,

Et de maître de tâche acharné, faisant respecter la discipline et une formation régulière, tout en prêtant attention au

atarak, disiplin ve düzenli eğitimi uygulayarak, olağanüstü bir yönetici

- Tu dois agir selon la loi.
- Vous devez agir légalement.
- Tu dois respecter la loi.
- Vous devez observer la loi.

Yasalara uymak zorundasın.

Je ne pense pas qu'on doive les craindre, mais plutôt les respecter. On devrait les protéger au lieu d'essayer de les tuer.

Bence insanlar onlardan korkmaktansa saygı göstermeli. Onları korumalıyız ve öldürmeye çalışmamalıyız.

Nous devons faire respecter les lois contre la discrimination à l'embauche, au logement, à l'éducation et dans la justice pénale. C'est ce que notre Constitution et nos plus hauts idéaux exigent.

Ayrımcılığa karşı yasaları, işe alma, konut edinme, eğitim ve ceza adalet sistemini de desteklemeliyiz. Anayasa ve en üst düzey ideallerimiz gerektirdiği budur.