Translation of "Cherchez" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Cherchez" in a sentence and their portuguese translations:

- Cherchez-vous quelqu'un ?
- Vous cherchez quelqu'un ?

- Você está procurando por alguém?
- Procura por alguém?
- Procurando alguém?

Cherchez la femme !

- Procurem a mulher!
- Procure a mulher!

Que cherchez-vous ?

O que vocês estão procurando?

Me cherchez-vous ?

- Você está me procurando?
- Vocês estão me procurando?

Nous cherchez-vous ?

Vocês estão nos procurando?

Que cherchez-vous ?

Que estão procurando?

Vous cherchez quelqu'un ?

Você está procurando alguém?

Quelle taille cherchez-vous?

- Qual o tamanho que você está procurando?
- Que tamanho você está procurando?

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

Está procurando alguém?

Cherchez dans vos poches d'imperméable.

Sinta os bolsos da sua capa de chuva.

Trouvez ce que vous cherchez,

encontre o que procura,

- Que cherches-tu ?
- Que cherchez-vous ?
- Qu'est-ce que vous cherchez?
- Que cherches-tu ?
- Qu'est-ce que tu cherches ?
- Que cherchez-vous ?

- O que você está procurando?
- O que estás procurando?
- O que está procurando?

Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.

Consulte essa palavra no seu dicionário.

- Tu me cherches ?
- Me cherchez-vous ?

- Você está me procurando?
- Você está nos procurando?

- Qui cherchez-vous ?
- Qui cherches-tu ?

A quem procura você?

- Nous cherches-tu ?
- Nous cherchez-vous ?

- Você está nos procurando?
- Vocês estão nos procurando?

cherchez où votre les revenus viennent,

procure de onde sua receita está vindo,

Et si vous cherchez plus d'emails,

E se você estiver buscando mais e-mails,

- Qu'est-ce que vous cherchez?
- Que cherches-tu ?
- Qu'est-ce que tu cherches ?
- Que cherchez-vous ?

- O que você está procurando?
- Que estão procurando?
- O que estás procurando?

Alors cherchez des vendeurs qui sont expérimentés.

Então procure vendedores que são experientes.

Vous cherchez probablement pour un Apple MacBook.

você provavelmente está procurando por um MacBook da Apple.

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

Você está procurando alguém?

Cherchez quelqu'un en ligne pour pratiquer l'anglais avec vous.

Procure por alguém Online para praticar Inglês com você.

Parce que vous avez trouvé ce que vous cherchez?

porque encontrou o que estava procurando?

- Cherche-le une autre fois.
- Cherchez-le une autre fois.

Procure-o outra vez.

Ou si vous cherchez des sites plus petits, vous pouvez

Ou se estiver procurando sites menores, você pode acessar

Mais plutôt si vous l'utilisateur trouvez ce que vous cherchez.

mas ao invés disso, se você como usuário encontra o que está buscando.

Vous tapez des mots-clés, et vous cherchez des articles

você digita as palavras-chave, e você deve procurar artigos

- Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
- Cherche les mots dans ton dictionnaire.

Procure as palavras em seu dicionário.

Et cherchez les mots-clés que vous êtes en train de classer

e procure as que você está ranqueando

- Si vous n'êtes pas sûrs de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.
- Si vous n'êtes pas sûres de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.

Se vocês não tiverem certeza sobre o significado de uma palavra, procurem-no no dicionário.

Demandez et l'on vous donnera; cherchez et vous trouverez; frappez et l'on vous ouvrira.

Pedi e vos será dado; buscai e achareis; batei e vos será aberto.

- Cherchez-vous quelque chose en particulier ?
- Est-ce que tu cherches quelque chose en particulier ?

- Estás procurando por algo em particular?
- Você está procurando por algo em particular?
- Vocês estão procurando por algo em particular?

Que vous cherchez à entrer dans ça va vous dire que c'est une grande niche assumer

que você está querendo entrar.

- Ferme tes yeux un instant et cherche la réponse.
- Fermez vos yeux un instant et cherchez la réponse.

Feche os olhos por um breve instante e procure a resposta.

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherchez-vous quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- Você está procurando alguma coisa?
- Estás procurando alguma coisa?

Sa présence imprévue a frappé tous les yeux. / " Celui que vous cherchez, dont la faveur des dieux / a conservé les jours, le voici. "

Ele, com sua inesperada aparição / a todos surpreendendo, se dirige / à soberana e fala: “Eis aqui em pessoa / aquele a quem buscais – Eneias, o troiano, / salvo do mar da Líbia".