Translation of "Panneau" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Panneau" in a sentence and their turkish translations:

Que dit le panneau ?

Tabelada ne yazıyor?

Que dit ce panneau ?

- O işaret ne diyor?
- O işaret ne anlama gelir?

Le panneau indique le chemin.

Sinyal gidecek yolu gösterir.

Je n'ai pas vu le panneau.

İşareti görmedim.

Tom a mis le panneau au mur.

Tom işareti duvara koydu.

Que dit le panneau sur la porte ?

Kapının üzerindeki işaret ne diyor?

Il y avait un panneau disant "Pelouse interdite".

"Çimlere basmayın" diyen bir tabela vardı.

Tom n'a pas vu le panneau de stop.

Tom dur işaretini görmedi.

J'ai dépassé un panneau annonçant un cul-de-sac.

Bir tabelanın yanından geçtim: “Çıkmaz Sokak.”

- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombé dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombée dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombés dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombées dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que tu sois tombé dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que tu sois tombée dans le panneau.

Onu çok beğendiğine inanamıyorum.

Ce panneau indique : « Ne pas donner à manger aux animaux ! »

Bu işaret diyor ki: "Hayvanları beslemeyin!"

Le panneau de commandes de l'instrument a une disposition très ergonomique.

Enstrüman paneli, çok ergonomik bir düzene sahip.

Comme le panneau au-dessus de la porte qui dit « Sortie » je peux le lire.

kapı üstündeki işaretler örneğin, "sıkış" yazıyor. Okuyabiliyorum.

Il n'a pas vu le panneau stop et a presque percuté l'enfant traversant la route.

O, dur işaretini görmedi ve neredeyse caddeyi geçen çocuğa vuracaktı.

- Dieu envoya un signe.
- Dieu envoya un écriteau.
- Dieu envoya une pancarte.
- Dieu envoya un panneau.
- Dieu a envoyé un écriteau.
- Dieu a envoyé un signe.
- Dieu a envoyé une pancarte.

Tanrı bir işaret gönderdi.