Translation of "J'enseigne" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "J'enseigne" in a sentence and their turkish translations:

J'enseigne.

Öğretiyorum.

J'enseigne l'anglais.

- Ben İngilizce öğretirim.
- İngilizce öğretiyorum.

- J'enseigne.
- J’enseigne.

- Ben öğretirim.
- Ben ders veririm.
- Ben öğretmenlik yaparım.
- Ben öğretmenlik yapıyorum.

J'enseigne ici.

Burada öğretiyorum.

J'enseigne l'espagnol.

Ben İspanyolca öğretirim.

- J'enseigne la langue française.
- J'enseigne le français.

- Fransızca öğretirim.
- Ben Fransizca öğretirim.
- Saya mengajar bahasa Perancis.

J'enseigne le berbère.

Ben Berberice öğretiyorum.

J'enseigne la géographie.

Coğrafya öğretiyorum.

J'enseigne très bien l'espagnol.

Ben çok iyi İspanyolca öğretirim.

J'enseigne toujours le français.

Hâlâ Fransızca öğretiyorum.

J'enseigne le français ici.

Ben burada Fransızca öğretiyorum.

J'enseigne à tout le monde.

Herkese öğretiyorum.

Quand à l'hôpital où j'enseigne,

Benim eğitim hastanemde,

J'enseigne le français à Tom.

Tom'a Fransızca öğretiyorum.

J'enseigne le kazakhe aux étrangers.

Yabancılara Kazakça öğretiyorum.

- J'apprends le vieil anglais.
- J'enseigne le vieil anglais.
- J'apprends l'anglo-saxon.
- J'enseigne l'anglo-saxon.

Eski İngilizceyi öğreniyorum.

J'enseigne à des PDG et présidents,

CEO'lara, başkanlara,

- J'enseigne le chinois.
- J’enseigne le chinois.

Ben Çince öğretirim.

J'enseigne le français aux jeunes enfants.

Genç çocuklara Fransızca öğretirim.

- J'apprends le sumérien.
- J'enseigne le sumérien.

Sümer dili öğreniyorum.

J'enseigne le français dans un collège du coin.

Yakın bir ortaokulda Fransızca öğretirim.

J'enseigne à des enfants de zéro à cinq ans.

0-5 yaş grubu çocuklara öğretmenlik yapıyorum.

« Ce que j'enseigne ici, c'est pas que pour le match

"Burada öğrettiğim şey, sadece oyunla ilgili değil.

J'enseigne à l'université au sujet de l'inégalité et la race dans l'éducation

Üniversite'de eşitsizlik ve ırk hakkında eğitim veriyorum