Translation of "Image" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Image" in a sentence and their turkish translations:

Il a examiné les séquences image par image.

O, kamera görüntüsünü kare kare gözden geçirdi.

Et cette image,

Ve bu kamera çipi...

J'ai cette image

Dün gibi aklımda...

Regarde cette image.

Şu görüntüye bak.

J'aime cette image.

Ben bu resmi seviyorum.

- Il regardera ta belle image.
- Il regardera votre belle image.

- Güzel resmine bakacak.
- Güzel resminize bakacak.

Pour compléter cette image,

Yalnızca örnekleme adına

C'est la grande image

işte büyük tablo bu

- Regardez ce tableau.
- Regardez cette image.
- Regarde cette photo.
- Regarde cette image.

Şu resme bak.

image d'étudiants écoutant la conférence

öğrencilerinin ders dinlerken görüntüsünü

Pouvez-vous voir une image

bir görüntü görebiliyormusunuz

Une image vaut mille mots.

Bir resim bin sözcüğe bedeldir.

Je regarde une belle image.

Ben güzel bir resme bakıyorum.

- Dieu créa l'homme à son image.
- Dieu a créé l'homme à son image.

Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.

Je l'ai aidé avec son image.

Ona resminde yardımcı oldum.

Dieu créa l'homme à son image.

Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.

Cette image rend mieux de loin.

Bu resim uzaktan daha iyi görünüyor.

Cette image me rappelle mon enfance.

Bu resim bana çocukluğumu hatırlatıyor.

Tom regardait une image de Marie.

Tom Mary'nin bir resmine bakıyordu.

J'ai déjà vu cette image auparavant.

O resmi daha önce gördüm.

Regardez cette image s'il vous plaît.

Lütfen bu resme bir göz at.

Est-ce une image de moi ?

O benim bir resmim mi?

- À quoi tu penses en voyant cette image ?
- À quoi cette image vous fait-elle penser?

Bu görüntü size ne düşünüyor?

Cette image est la kryptonite des extrémistes.

Bu fotoğraf aşırı uçların kriptoniti.

Mais cette image dit aussi autre chose.

Ve bu resmin anlattığı başka bir şey daha var:

Nous ferons face à une image indésirable

Hiç istenmeyen tabloyla karşı karşıya kalacağız

Cette image me rappelle quand j'étais étudiant.

Bu resim bana öğrenci olduğum zamanları hatırlatıyor.

Une image vaut mieux que mille mots.

Bir resim bin kelimeden daha değerlidir.

Approche-toi et regarde bien cette image.

Daha yakına gel ve bu resme bir göz at.

Une image de vous remboursant votre crédit étudiant.

Öğrenci borcunuzu ödeyişinizin resmini alın.

Enfant, j' - espace - et une image d'une école.

Yanında okul binası resmi ile, cümle şöyle: "Dün, okula 'boşluk".

J'ai comparé cette image-ci avec celle-là.

Bu resmi şu resimle karşılaştırdım.

Le monde est une image vivante de Dieu.

Dünya, Tanrı'nın yaşayan bir görüntüsüdür.

Il est en train de dessiner une image.

O bir resim çiziyor.

Dans cette image, bien que tout semble aller mieux

bu görüntüde ise her şey daha iyi gibi görünse de

Pouvez-vous voir ce qui cloche dans cette image ?

Bu resimde ne olduğunu görebiliyor musun?

Nous avons créé la vie à notre propre image.

Biz yaşamı kendi suretimizde yarattık.

Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image.

Bir resmin nasıl yükleneceğini bilmiyorum.

Je vais vous demander de regarder cette image de l'océan.

bu okyanus görüntüsüne bakmanızı istiyoruz.

Voici une image d'une autre étude que nous avons réalisée

Bu, doktora öğrencisi Micah Edelson tarafından

Et je me demande quelle image cela donne de l'humanité

ve onun, ilk tescilli markanın alkollü bir içecek olmasının

Nous ne pouvions pas trouver une image de lui-même

kendisine ait bir görüntüye ise rastlayamadık

- Je déteste voir son image.
- Je déteste voir sa photo.

Onun fotoğrafını görmekten nefret ediyorum.

Combien de filles y a-t-il sur cette image ?

Bu resimde kaç kız var?

L'oreiller de Tom est rose, avec une image de fée.

Tom'un yastığı pembedir ve onun üzerinde bir peri resmi vardır.

- Accroche cette image au mur.
- Accroche cette photo au mur.

O resmi duvara as.

Que je devais m'approprier ce corps et cette image de moi.

benimsemem ve sahiplenmem gerektiğini böyle fark ettim.

De combien d'informations avons-nous besoin pour déclencher une telle image ?

Peki böyle bir görseli oluşturmak için ne kadar bilgiye ihtiyacımız var?

L'image que vous regardez maintenant contient une image réelle du tsunami

şu anda izlediğiniz görüntüde gerçek bir tsunami görüntüleri mevcut

Il a dit que cette image faisait partie de ces enregistrements.

Bu görüntünün ise o kayıtlardan birinin olduğunu söylüyordu

Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image.

Seçilmek istiyorsan kamusal imajını geliştirmek zorunda kalacaksın.

Je ne peux voir cette image sans repenser à mon enfance.

Çocukluğumu hatırlamadan bu resmi göremiyorum.

Elle vous fait prendre conscience que vous aviez cette image en vous,

bu görsele sizin de aşina olduğunuzun farkına varmanızı sağlayacak

- Il accrocha une photo au mur.
- Il accrocha une image au mur.

O, duvara bir resim astı.

- Ceci est une image de l'aéroport.
- Ceci est une photo de l'aéroport.

Bu, havaalanının bir fotoğrafı.

Il n'y a rien de pire qu'une image précise d'une vague impression.

Belirsiz bir algının keskin bir görüntüsünden daha kötü bir şey yoktur.

Si nous demandons aux gens quelle image ils associent le plus à l'amour,

İnsanlara sevgiyle en çok hangi görseli ilişkilendirdiklerini sorsak

Je pense que vous êtes tous des familiers de cette image de l'océan,

Bu okyanus manzarasına aşina olduğunuzdan eminim,

Regardez, dans cette image, vous voyez maintenant une momie extraite d'un vrai sarcophage

bakın bu görüntüde şuanda gerçek bir lahitten çıkarılan bir mumya görüyorsunuz

Que je peux prendre ces deux idées et les superposer en une seule image.

her iki fikri de alıp tek fikirde birleştirebilirim.

Cette image ne me semble pas moche ; au contraire, je pense qu'elle est plutôt jolie.

Bu resim çirkin görünmüyor, aksine bu resmin oldukça güzel olduğunu düşünüyorum.

Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.

Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için "Aç"a tıklatın. Programdan çıkmak için "Çıkış"ı tıklatın. "Resim Düzeni" özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.

Pourquoi y a-t-il une image d'une grosse araignée en bas de l'article Wikipédia sur l'arachnophobie ?

Neden örümcek korkusu için Wikipedia sayfasının altında büyük bir örümceğin bir resmi var?

Au lieu de personnes qui étaient dessinées comme une pile auparavant, cette fois, une image relaxante a été donnée.

Daha önceleri kazık gibi gergin çizilen insanlar yerine bu sefer relax bir görüntü verildi

Nous voyons l'étoile comme nous l'étions il y a des années. Parce que cette image nous atteint avec la vitesse de la lumière.

Yıldızın biz yıllar önceki halini görüyoruz. Çünkü o görüntü bize ışık hızıyla ulaşıyor.

Si nous zoomons sur cette image, nous pouvons en fait voir à nouveau l'ensemble du navire comme celui qui apparaît 1 mètre plus loin

o görüntüyü yaklaştırırsak aslında geminin yine 1 metre önümüzdeki görünen kısmı gibi yine tamamını görebiliriz diyor

Tous les jours vous devriez au moins écouter une courte chanson, lire un bon poème, admirer une belle image, et, si possible, prononcer quelques mots intelligents.

Her gün en azından kısa bir şarkıyı dinlemelisin, iyi bir şiir okumalısın, güzel bir tabloya bakmalısın ve mümkünse, birkaç zeki sözler söylemelisin.

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.

Her erkeğin işi, ister edebi ya da müzik ya da bir resim ya da mimari ya da başka bir şey olsun, her zaman kendisinin bir portresidir.

« Image Viewer » est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du « Tatoeba Project ».

Image Viewer bir resim görüntüleme yazılımıdır. Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu, Tatoeba Project kullanıcıları tarafından çevrilebilir.

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »

Alice nehir kıyısında kız kardeşinin yanında oturmaktan sıkılmaya başlamıştı ve yapacak da bir şeyi olmadığından bir iki kez kız kardeşinin okuduğu kitaba çaktırmadan bakıverdi fakat kitapta resim ya da diyalog yoktu, Alice de "resimsiz ve diyalogsuz bir kitap ne işe yarar" diye kendi kendine düşündü.