Translation of "Discussions" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Discussions" in a sentence and their turkish translations:

Alors j'ai beaucoup de discussions intenses

CEO ve kıdemli yöneticilerle yaptığım

Car il a ces discussions sur la technologie,

çünkü teknoloji hakkında birçok konuşma var,

Ce problème a tout naturellement attisé les discussions.

Bu sorun, doğal olarak tartışma yarattı.

Les discussions traiteront du problème de la pollution.

Görüşmeler kirlilik sorunu ile ilgilenecek.

ES : Cohh, quelles sont les discussions en cours actuellement ?

ES: Yani Cohh, şuanda sohbette ne dönüyor?

Offre un espace sécurisant pour avoir des discussions franches.

insanlar için güvenli ve açık bir diyalog olmasını istedim.

Ce robot ne lui sert pas que pour les discussions à deux,

Bu sadece birebir iletişim için değil

Après pas mal de discussions, nous décidâmes de passer les vacances en Espagne.

Uzun tartışmadan sonra, tatilimizi İspanya'da geçirmeye karar verdik.

Je vais refaire une mosquée, des discussions comme une mosquée devraient toujours avoir lieu

tekrar cami yapacağım, cami olmalı gibi tartışmalar hep yapıldı

Mois de discussions. Il a été précédé d'un accord de cessez-le-feu en

geçen yılın Ekim ayında bir ateşkes anlaşması yapılmıştı

Récemment, il y a eu beaucoup de discussions à propos de l'éducation à distance.

Son zamanlarda uzaktan eğitim hakkında birçok konuşma vardı.

- Après pas mal de discussions, nous décidâmes de passer les vacances en Espagne.
- Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
- Après moult discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
- Après avoir délibéré longuement, nous avons décidé de passer nos vacances en Espagne.

- Uzun tartışmadan sonra, tatilimizi İspanya'da geçirmeye karar verdik.
- Uzun istişareden sonra, tatilimizi İspanya'da geçirmeye karar verdik.

- Les deux parties ont des pourparlers cette semaine.
- Les deux parties ont des discussions cette semaine.

Bu hafta iki taraf temaslarda bulunur.

- Ils auront des discussions demain.
- Elles auront des discussions demain.
- Ils auront des pourparlers demain.
- Elles auront des pourparlers demain.
- Ce sont eux qui auront des pourparlers, demain.
- Ce sont elles qui auront des pourparlers, demain.

Yarın müzakere edecekler.

En temps normal, sur quels forums de discussions vont les Français pour parler de politique, ce genre de choses ?

Normal şartlarda, Fransızlar politikadan ya da buna benzer konulardan tartışmak için hangi forumları kullanır?

Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.

Hararetli bir tartışmadan sonra,uzlaşma sağlandı.Sigara içme köşesinde sigara içenlerin sigara içmesine izin verilecek.