Translation of "Pollution" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pollution" in a sentence and their turkish translations:

La pollution recouvrait Tokyo.

Tokyo'nun üzerine sis çöktü.

- Industrialisation va souvent de pair avec pollution.
- Industrialisation rime souvent avec pollution.

Sanayileşme çoğu kez kirlilikle birlikte gider.

Soient gâchés par la pollution.

yok olacağını düşünmek beni dehşete düşürdü.

D'inégalité, de pollution, de dictature,

eşitsizlik, hava kirliliği, diktatörlük,

La pollution endommage notre terre.

Kirlilik dünyamıza zarar veriyor.

Mais empêcher la pollution de l'océan...

Ancak okyanus plastiğini engellemek

D'année en année, la pollution empire.

Kirlilik yıldan yıla kötüleşiyor.

Limiter leur pollution, et mener la lutte.

kirliliklerini kontrol altına alıp savaşa önderlik etmeleri gerekiyor.

Savez-vous combien la pollution de l'air diminue?

Hava kirliliğinde ne kadar azalma var hiç biliyor musunuz?

La pollution de l'eau est un autre problème.

Su kirliliği başka bir sorundur

Les discussions traiteront du problème de la pollution.

Görüşmeler kirlilik sorunu ile ilgilenecek.

Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution.

Şehirlerimiz ciddi kirlenme sorunları yaratıyor.

Le recyclage réduit la pollution et les déchets.

Geri dönüşüm kirlenmeyi ve atığı azaltır.

La pollution a des conséquences dévastatrices sur l'écosystème régional.

- Kirliliğin bölgenin ekosistemine yıkıcı sonuçları oluyor.
- Kirlilik, bölge ekosistemine yıkıcı sonuçlar doğuruyor.

La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.

Denizdeki varlıkların çoğu kirlilikten etkilendi.

La pollution de l'air empêche certaines plantes de pousser normalement.

Hava kirliliği bazı bitkilerin büyümesini önler.

Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.

Bu köyde hava kirliliği yok.

Je devais d'abord connaître le sujet de la pollution de l'air,

hava kirliliği hakkında bir şeyler öğrenmem gerektiğini biliyordum.

La pollution lumineuse et sonore change le rythme de la vie,

Işık ve gürültü kirliliği hayatın ritmini değiştiriyor.

Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution.

Çevre kirliğine karşı olan kampanyada öğrenciler başı çekiyordu.

La pollution de l'air est un problème grave dans ce pays.

Hava kirliliği bu ülkede büyük bir problem.

La pollution de l'air est pire à Tokyo qu'à New York.

Tokyo'daki hava kirliliği New York'takinden daha kötüdür.

La pollution de l'air est un sérieux problème dans ce pays.

Hava kirliliği bu ülkede ciddi bir sorundur.

Comme en Europe de l'Est, la pollution en Chine ne cesse d'empirer.

Çin'deki kirlilik Doğu Avrupa'da olduğu gibi gittikçe kötüleşiyor.

Ni le fait que la pollution de l'air camoufle un réchauffement tel que

Hava kirliliğinin var olan ısınmayı gizlediği,

D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.

Kirlilik problemleri yıldan yıla gittikçe ciddileşiyor.

La nouvelle loi est censée réduire la pollution de l'air de soixante pour cent.

Yeni yasanın % 60 oranında hava kirliliğini azaltması bekleniyor.

A New Delhi, la pollution de l'air met en danger la santé de millions de personnes.

Yeni Delhi'de, hava kirliliği yüzünden milyonlarca insanın sağlığı tehlikede.

La pollution est telle à New York que les joggeurs portent souvent un masque quand ils courent.

New York'ta o kadar çok kirlenme var ki koşucular genellikle maske takarlar.

Une étude montre que la pollution de l'air due aux incendies de forêt aggrave les problèmes pulmonaires existants.

Bir çalışma orman yangınlarından kaynaklanan hava kirliliğinin mevcut akciğer sorunlarını artırdığını göstermektedir.

Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.

Bir karbon ayakizi bizim faaliyetlerimizin bir sonucu olarak ürettiğimiz karbondioksit kirlenmesinin miktarıdır. Bazı insanlar iklim değişikliğinden endişeli olduğu için karbon ayakizlerini azaltmaya çalışıyorlar.