Translation of "Diplômée" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Diplômée" in a sentence and their turkish translations:

Je serai diplômée l'année prochaine.

- Gelecek yıl mezun olacağım.
- Önümüzdeki yıl mezun olacağım.

Elle est diplômée en psychologie infantile.

O, ana branş olarak çocuk psikolojisi eğitimi alıyor.

Elle est fraîchement diplômée de l'université.

O, üniversiteden yeni mezun oldu.

Hélène a été diplômée du secondaire l'année dernière.

Helen, geçen yıl liseden mezun oldu.

- Je ne fus pas diplômé.
- Je ne fus pas diplômée.
- Je n'ai pas été diplômé.
- Je n'ai pas été diplômée.

Mezun olmadım.

Elle n'avait que 18 ans quand elle fut diplômée de l'université.

O, üniversiteden mezun olduğunda sadece 18 yaşındaydı.

Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.

Üniversiteyi bitirdikten sonra, O Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti.

Obtenu sa nationalité et est diplômée de la mieux en elle de travailler dans les plus

milliyetini alan ve mezun olan kız. Yargıç , ekonomik

- Je veux obtenir mon diplôme au printemps prochain.
- J'aimerais être diplômé au printemps prochain.
- J'aimerais être diplômée au printemps prochain.

Gelecek bahar mezun olmak istiyorum.

- Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômée ?
- Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômé ?
- Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômées ?
- Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômés ?
- Que veux-tu faire après que tu auras été diplômée ?
- Que veux-tu faire après que tu auras été diplômé ?

Mezun olduktan sonra ne yapmak istiyorsun?

- Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômé ?
- Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômée ?
- Pourrais-tu me répéter de quelle école tu es diplômé ?
- Pourrais-tu me répéter de quelle école tu es diplômée ?
- Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômées ?
- Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômés ?

Hangi okuldan mezun olduğunu lütfen bana tekrar söyler misin?

- Après avoir été diplômé de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents pendant trois ans.
- Après avoir été diplômée de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents durant trois ans.

Üniversiteden mezun olduktan sonra, eve geri taşındım ve ebeveynlerimle birlikte üç yıl yaşadım.