Translation of "Vrais" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Vrais" in a sentence and their spanish translations:

De vrais problèmes,

problemas verdaderos,

De vrais chiffres,

cifras verdaderas,

Les vrais fans durs.

Los verdaderos fanáticos recalcitrantes.

vrais cheveux uniquement, pas d'extensions. »

deben tener cabello real, sin extensiones".

Mais ils ressemblent aux vrais.

y parecen iguales que los reales.

On l'appelle 1000 vrais fans.

Se llama 1000 True Fans.

Ils ont viré les vrais annonceurs

Cargaron los diez marcadores originales,

De vrais personnes réalisent ce travail,

La gente real hace este trabajo,

Les vrais elfes sont les chimistes.

los verdaderos elfos son los químicos.

Et créer de vrais collectifs puissants.

y crear comunidades reales y fuertes.

J'ai accouché de deux vrais jumeaux.

Di a luz a gemelos idénticos.

Les vrais hommes boivent du thé.

Los hombres de verdad beben té.

Les vrais Juifs sont les Juifs.

Los verdaderos judíos son los judíos.

Vous pouvez obtenir de vrais résultats,

asi puede obtener resultados reales

Lesquels sont vrais et lesquels sont faux.

cuál es cuál.

Ils ne sont pas mes vrais parents.

Ellos no son mis verdaderos padres.

On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.

En la cárcel y en la cama, se conoce a los amigos.

On reconnait ses vrais amis dans la misère.

En la cárcel y en la cama, se conoce a los amigos.

Les vrais bénéfices du minimalisme sont ici et là.

Los beneficios reales del minimalismo están aquí y aquí.

Les vrais propriétaires de tous sont des chauves-souris

los verdaderos dueños de todos ellos son murciélagos

Tout le monde savait quels étaient ses vrais sentiments.

Todos sabían sus verdaderos sentimientos.

Maintenant je peux voir qui sont mes vrais amis.

Ahora puedo ver quiénes son mis verdaderos amigos.

1000 personnes, ce sont vos vrais fans de die-hard.

1000 personas, esas son tus verdaderos fanáticos.

C'était apprendre comment se faire de vrais amis et les garder.

era aprender cómo hacer y conservar un verdadero amigo.

Et je croyais que les « vrais hommes » ne montraient pas leurs émotions.

y no creía que "los hombre reales" mostraban sus emociones.

- C'est nous qui sommes les véritables héros.
- Les vrais héros, c'est nous !

Los verdaderos héroes somos nosotros.

Nous ne pouvons pas tomber sur les vrais coups de pinceau de Vinci

No podemos encontrar las pinceladas reales de da Vinci

Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.

Los verdaderos artistas no desprecian nada; ellos se esfuerzan por entender en lugar de juzgar.

- On reconnait ses vrais amis dans la misère.
- C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses amis.

- Un amigo verdadero se reconoce en las horas difíciles.
- En la cárcel y en la cama, se conoce a los amigos.