Examples of using "Uniquement" in a sentence and their spanish translations:
Uso externo solamente.
no es solo increíble,
Prohibida la entrada a excepción de los empleados.
deben tener cabello real, sin extensiones".
Sólo agua, por favor.
y solo se encuentran en algunos lugares especiales.
Quieren leer solo libros interesantes.
a los negros con rasgos anglosajones.
decidimos que solo hablaríamos en español.
debemos pensar durante la inhalación.
en los últimos 30 años, solo en EE. UU.,
No era que la compañía renunciaba al yogur,
Es el único ejército que no puede ser derrotado en la tierra.
a un perpetrador, pero solo con una contraparte.
Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa.
Esta cadena de televisión emite únicamente películas.
Los abejarucos no sólo comen abejas.
tomar extrema privacidad preocupaciones solo para la UE,
si se lleva demasiado lejos este enfoque de los valores revelados?
Esos caballeros se convierten en la nueva nobleza que únicamente apoya a Vlad.
300 mulas para llevar solo las llaves de los cofres
Mortier fue muy querido por todos, y casi de manera única,
Imaginen un paisaje repleto de pinos y helechos.
es que la conexión depende no solo de mí.
Y es necesario resolverlo a fondo, no solo los casos más extremos.
- Hay un solo bus cada dos horas.
- Solo hay un autobús cada dos horas.
Y sin embargo, el mundo solamente se centra en sus efectos de protección.
en la vida conseguirán sólo lo que se espera que consigan,
todos los alumnos, no sólo los alumnos como Omar y yo,
Y esto ocurre no solo si experimentamos la descortesía
no atacó a los cruzados solo a musulmanes y judíos
Ésta no es mi opinión, es sólo lo que he traducido.
El portugués se habla no solo en Portugal y Brasil.
Tan sólo pensamos en yo, yo, yo y yo.
solo fue aterrador porque no conocía suficiente sobre su cultura.
Y no es solo la falta de sensación y movimiento.
pero solo si les damos la libertad y la protección que necesitan para crecer
¿Puedo comprar solo las lentes?
Acceso solo permitido a estudiantes.
Sólo agua, por favor.
Él hace aeróbic únicamente para agradar a su novia.
Guerras, divisiones y conflictos de todo tipo sólo pueden acabar
El punto es que la venganza no es solo una herramienta para la ira,
Para mí, la parábola no consiste en ver el lado positivo
Es un hombre ocupado, así que la única forma que tienes de contactar con él es por teléfono.
y al año siguiente en Jena, donde lideró la carga decisiva empuñando solo su fusta.
Ella no sólo es guapa, sino también amable.
Pero a pesar de este lema, el objetivo principal de Google no es servir a la humanidad, sino solo dinero.
El Módulo Lunar fue la primera nave espacial verdadera, diseñada solo para volar en el vacío del espacio.
Una forma de reducir el número de errores en el Corpus de Tatoeba sería fomentar que la gente tradujera únicamente a su lengua materna.
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología.
- Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América.
- Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos.
¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el sol solo brilla cuando hay luz.
Estoy cansado de la gente que juzga a Berlusconi sólo como mujeriego, juzguémoslo más bien por su capacidad para gobernar, por su honestidad y seriedad, por las personas que elige para rodearse, por su coherencia, por como supo enfrentar la crisis apenas se presentó y por cómo transformó a Italia en los últimos 10 años.
León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.