Translation of "Septembre" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Septembre" in a sentence and their spanish translations:

Le 2 septembre 1999 .

el 2 de septiembre de 1999 .

L'école rouvre en septembre.

La escuela reanuda en septiembre.

Ce sera bientôt septembre.

Pronto será septiembre.

L'automne commence en septembre.

El otoño empieza en septiembre.

- Aujourd'hui, nous sommes le 1er septembre.
- Aujourd'hui c'est le premier septembre.

Hoy es el uno de setiembre.

Mon abonnement finira en septembre.

Mi abono caduca en septiembre.

J'aurai seize ans en septembre.

Voy a cumplir dieciséis en septiembre.

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

En Europa, las clases empiezan en septiembre.

Ils séjournèrent à Rome jusqu'en septembre.

Se quedaron en Roma hasta Septiembre.

Dans la nuit du 23 septembre 1846.

en la noche del 23 de septiembre de 1846.

Tôt le matin du 3 septembre 1999

Temprano en la mañana del 3 de septiembre de 1999

L'Écosse peut être très chaude en septembre.

En Escocia suele hacer mucho calor en septiembre.

Ici, les cours universitaires commencent en septembre.

Acá las clases en la universidad empiezan en septiembre.

Les cours commencent en septembre en Europe.

En Europa las clases empiezan en septiembre.

C'est là aussi qu'un jour, en septembre 2018,

Y es donde, un día de septiembre de 2018,

Jamais dû être vacciné le 11 septembre 1950 .

el 11 de septiembre de 1950 .

La date du calendrier était le 23 septembre 1964.

La fecha del calendario era el 23 de Septiembre de 1964.

Et dans le Journal de géologie du 5 septembre 2014 :

Este es el "Journal of Geology" del 5 de septiembre del 2014:

L'affaire Johanna Bohnacker débute en fait le 2 septembre 1999.

El caso de Johanna Bohnacker en realidad comienza el 2 de septiembre de 1999.

Le voyage inaugural a eu lieu le 3 septembre 1959.

El viaje inaugural fue el 3 de septiembre de 1959.

Le 11 septembre 2011, Al-Qaïda attaqua l'Amérique depuis sa base.

El 11 de septiembre de 2001, al-Qaeda ataca a los Estados Unidos desde su base.

Il est entré dans cette école en septembre de l'année précédente.

Él ingresó a este colegio en septiembre del año anterior.

- Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
- Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.

Trabajo a tiempo completo en una librería hasta el fin de septiembre.

En septembre, Bernadotte bat les anciens camarades maréchaux Oudinot et Ney à Dennewitz.

En septiembre, Bernadotte derrotó a los antiguos camaradas Marshals Oudinot y Ney en Dennewitz.

Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.

Estoy feliz porque a partir de hoy, no tendremos clases hasta septiembre.

La bataille de Marignan a eu lieu le 13 et 14 septembre 1515.

La batalla de Marignano tuvo lugar el 13 y 14 de septiembre de 1515.

Quand il a attaqué les plus grandes installations pétrolières d'Arabie Saoudite en septembre dernier.)

cuando en septiembre datacó las dos principales instalaciones petroleras de Arabia Saudí.)

Comme nous le savons, le 11 septembre a choqué et a causé beaucoup de douleur.

Como ya sabemos, el 11-S causó gran conmoción y dolor.

Cependant, en septembre, les préparatifs de Sinan pour une occupation permanente ne se passe pas bien.

Sin embargo, para septiembre, las preparaciones de Sinan para una ocupación permanente no van bien.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.

Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción.

Bien après avoir rejoint le FMI en septembre 1992, recommence alors une histoire de souveraineté violée, de politiques imposées et d’asservissement néocolonial.

Tras unirse al FMI en septiembre de 1992, recomienza entonces una historia de soberanía violada, de políticas impuestas y de avasallamiento neocolonial.

Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.

Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas.

Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.

Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.