Translation of "Ravi" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Ravi" in a sentence and their spanish translations:

Tom a l'air ravi.

Tom parece emocionado.

- Il sera ravi de te voir.
- Il sera ravi de vous voir.

Él se alegrará mucho de verte.

- Je suis ravi de te voir.
- Je suis ravi de vous voir.

Me alegra verte.

Tu as l'air fort ravi.

Luces muy contenta.

Je serai ravi de l'aider.

- Estaré encantado de ayudarle.
- Con gusto lo ayudaré.

Il serait ravi d'entendre ça.

Él estaría contento de escuchar eso.

Ravi d'apprendre à te connaître.

- Encantado de conocerte.
- Me alegra conocerte.

Ravi de faire ta connaissance.

- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.

Ravi de faire votre connaissance.

Encantado de haberte conocido.

- Ravi de vous rencontrer. Comment allez-vous ?
- Ravi de te rencontrer. Comment vas-tu ?

Mucho gusto. ¿Cómo está usted?

- Je suis ravi.
- Je suis ravie.

- Estoy emocionado.
- Estoy entusiasmado.
- Estoy contentísimo.

Je suis ravi de te rencontrer.

Estoy encantado de conocerte.

Je suis ravi de les rencontrer.

Estoy muy encantado de conocerlos.

- Ravi de faire ta connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.
- Ravi d'apprendre à te connaître.

- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.

Je suis ravi de vous la présenter.

Estoy muy contento por enseñársela.

Je suis ravi de faire votre connaissance.

- Me alegro enormemente de verle.
- Estoy encantado de conocerte.
- Me da mucho gusto conocerle.

- Tom est ravi.
- Tom est aux anges.

Tom está emocionado.

- Je fus ravi par la performance du groupe.
- Je fus ravi par le spectacle donné par le groupe.

Yo estaba encantado con el rendimiento del grupo.

Je suis ravi d'être ici. On va s'amuser.

Qué emocionante estar aquí. Nos vamos a divertir.

Je suis ravi d'apprendre un peu de néerlandais.

Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.

Je suis ravi de te voir finalement content.

Estoy feliz verte finalmente feliz.

Je suis ravi de te voir finalement heureux.

Estoy feliz verte finalmente feliz.

Et Pépé était ravi des progrès de son bar.

y Pepe estaba contentísimo con los progresos de su bar.

Je suis ravi et fier de partager avec vous

me entusiasma y enorgullece contarles

Je suis ravi que tu me poses cette question.

Me alegra que me hagas esa pregunta.

- Je serais ravi de vous parler.
- J'adorerais te parler.

Me encantaría hablar con usted.

- Tu es contente, n'est-ce pas ?
- Ravi, n'est-ce pas ?

- Eso te hace feliz, ¿no?
- Eso te hace feliz, ¿verdad?

Je suis ravi que nous soyons d'accord sur quelque chose.

Me alegra que estemos de acuerdo en algo.

- Je suis ravi d'être ici.
- Je suis enchanté d'être ici.

Estoy encantado de estar aquí.

- Enchanté.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.

- Encantado.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.
- Encantado de conoceros.

- Je suis heureux de faire votre connaissance.
- Ravi d'apprendre à te connaître.

Me alegro de conocerle.

- Je suis ravi de te rencontrer.
- Je suis ravie de te rencontrer.

Estoy encantado de conocerte.

- Ravi de vous rencontrer, je m'appelle Carlos.
- Enchanté, moi je m'appelle Carlos.

Encantado de conocerte, mi nombre es Carlos.

- Si vous aviez besoin de mes conseils, je serais ravi de vous les apporter.
- Si tu avais besoin de mes conseils, je serais ravi de te les apporter.

Si necesitas mi consejo, me alegraría dártelo.

- Je serais ravi si ça survenait à nouveau.
- Je serais ravi que ça se reproduise.
- Je serais ravie que ça se reproduise.
- Je serais ravie si ça survenait à nouveau.

Estaría encantado si eso sucediera de nuevo.

Extinction. Si vous êtes amateur de chocolat, vous ne serez pas ravi que les

extinción. Si eres un fanático del chocolate, no te alegrará que las altas

- Je suis ravi de vous rencontrer ici.
- Je suis ravie de te rencontrer ici.

Estoy encantado de verte aquí.

- Je suis ravi de pouvoir vous aider.
- Je suis content de pouvoir vous aider.

Me alegra poder ayudar.

- Je suis ravi d'être ici.
- Je suis enchanté d'être ici.
- Je suis enchantée d'être ici.

- Estoy encantado de estar aquí.
- Estoy encantada de estar aquí.

- Je suis ravi que tu me poses cette question.
- Je suis ravi que vous me posiez cette question.
- Je suis ravie que tu me poses cette question.
- Je suis ravie que vous me posiez cette question.

Me alegra que me hagas esa pregunta.

- Vous ne semblez pas très ravi.
- Vous ne semblez pas très ravie.
- Vous ne semblez pas très ravis.
- Vous ne semblez pas très ravies.
- Tu ne sembles pas très ravi.
- Tu ne sembles pas très ravie.

No pareces muy contento.

- Je suis ravi que vous soyez revenu sain et sauf.
- Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf.

Estoy contento de que hayas regresado a salvo.

- Ravi de te connaître, Ken.
- Ravie de te connaître, Ken.
- Enchanté de te connaître, Ken.
- Enchantée de te connaître, Ken.

- Es un placer conocerlo, Ken.
- Encantado de conocerlo, Ken.

- Je suis ravi d'être ici.
- Je suis enchanté d'être ici.
- Je suis ravie d'être ici.
- Je suis enchantée d'être ici.

Estoy encantada de estar aquí.

- Je suis content de t'aider.
- Je suis ravi de t'aider.
- Je suis contente de t'aider.
- Je suis ravie de t'aider.
- Je suis content de vous aider.
- Je suis ravie de vous aider.
- Je suis ravi de vous aider.
- Je suis contente de vous aider.

- Te ayudo con gusto.
- Me alegra que te ayude.
- Me alegra que le ayude.

- Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.
- Je suis ravi d'apprendre un peu de néerlandais.

Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.

- Ravi de faire ta connaissance.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis ravie de te rencontrer.
- Ravie de faire ta connaissance.

- Encantado.
- Encantada de conocerte.
- Un placer conocerte.
- Estoy encantado de conocerte.
- Es un placer conocerlo.

- Je suis ravi de pouvoir t'aider.
- Ça me fait plaisir de pouvoir t'aider.
- Je me réjouis de pouvoir vous venir en aide.

Estoy contento de poder ayudarte.

- Je suis heureux de te voir finalement content.
- Je suis content de te voir finalement heureux.
- Je suis ravi de te voir finalement heureux.

Estoy feliz verte finalmente feliz.

- Je suis ravi de faire votre connaissance.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Je suis enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis enchantée de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir pour moi de faire ta connaissance.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.

- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Encantado de conoceros.
- Estoy encantado de conocerte.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.
- Je suis content de vous voir.
- Ravi de vous voir.
- C'est bon de te voir.
- C'est chouette de te voir.
- Je suis ravi de te voir.
- Je suis bien content de te voir.
- Je suis ravie de vous voir.

- Estoy contento de verte.
- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

- Je suis très heureux de te voir.
- Je suis ravi de te voir.
- Je me réjouis beaucoup de te voir.
- Je suis très content de te voir.

- Estoy muy contento de verte.
- Me alegro mucho de verte.
- Estoy muy feliz de verte.

- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.

Le dije que si podía ser de cualquier utilidad, la ayudaría con gusto.

- Je suis heureux de vous rencontrer.
- Ravie de vous rencontrer.
- Enchanté.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Enchantée.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis ravie de te rencontrer.
- Ravie de faire ta connaissance.

- Encantado.
- Encantada de conocerte.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Un placer conocerte.
- Encantado de conoceros.
- Estoy encantado de conocerte.
- Es un placer conocerte.
- Es un placer conocerlo.