Translation of "Pardonnez" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Pardonnez" in a sentence and their spanish translations:

Pardonnez-moi.

¡Lo siento!

- Pardonnez-moi s'il vous plaît.
- Pardonnez-moi, je vous prie.

- Le ruego que me perdone.
- Perdóneme, por favor.

- Excusez-moi.
- Pardonnez-moi.

Discúlpeme.

Pardonnez-nous nos fautes.

Perdónanos nuestros pecados.

S'il vous plaît, pardonnez-nous

por favor perdónennos

Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ?

Perdone, ¿habla usted inglés?

Pardonnez-moi de vous déranger.

Disculpe la molestia.

Pardonnez-moi, mais c'est ma raquette.

Disculpame, pero esa es mi raqueta.

- Pardonne Tom.
- Pardonne Tom !
- Pardonnez Tom !

- Disculpe a Tom.
- Disculpa a Tom.

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Pardonnez-moi.
- Pardon.

- Perdone.
- Disculpe.
- ¡Perdón!

Pardonnez-moi, je n'en ai pas entendu.

Perdón, no escuché.

Pardonnez-moi, mais j'ignorais que c'était un secret.

Lo siento, no sabía que fuera un secreto.

- Pardonne-moi, mon amour.
- Pardonnez-moi, mon amour.

Perdóname amor mío.

Pardonnez-moi ! Je n'ai rien fait de mal.

¡Perdóname! Yo no he hecho nada malo.

Pardonnez-moi mon Père parce que j'ai péché.

Perdóname Padre porque he pecado.

Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.

Perdóneme por haber abierto su carta por error.

Pardonnez à vos ennemis, mais n'oubliez jamais leurs noms.

Perdona a tus enemigos, pero nunca olvides sus nombres.

- Pardonnez-moi de le dire.
- Pardonne-moi de dire ça.

Perdona que lo diga.

- Pardonnez-moi, je vous prie.
- Pardonne-moi, je te prie.

Discúlpeme por favor.

- Pardonnez-moi de vous déranger.
- Excusez-moi de vous importuner.

Disculpe la molestia.

Pardonnez-moi de ne pas avoir répondu à votre lettre.

Por favor, perdóname por no contestar tu carta.

Pardonnez-moi l'impolitesse de vous envoyer soudainement une lettre aussi étrange.

Por favor, discúlpame mi ofensa al repentinamente enviarte una carta tan extraña.

Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.

Perdona por interrumpirte, pero, ¿te importaría abrir la ventana?

Pardonnez toujours à vos ennemis - rien ne les agace plus que cela.

Siempre perdona a tus enemigos: nada les molesta tanto.

Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?

Disculpe, ¿cuál es el camino más corto para ir a la estación?

Mes amis sont ma fortune. Pardonnez-moi l'avarice de les garder pour moi.

Mis amigos son mis bienes. Perdóname entonces la avaricia de acumularlos.

Et pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensé.

Y perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.

- Excusez-moi, quel est le nom de cet endroit ?
- Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit?

Disculpe ¿cuál es el nombre de este lugar?

- Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.
- Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.

- Perdóname por haber abierto tu carta por error.
- Perdóneme por haber abierto su carta por error.

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Je m'excuse.
- Pardon !
- Pardonnez-moi.
- Pardon !
- Désolée.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

¡Perdón!

- Pardonne-moi s'il te plaît.
- Je vous prie de me pardonner.
- Pardonnez-moi s'il vous plaît.
- Pardonne-moi s'il te plait.
- Veuillez me pardonner.
- Je demande pardon.
- Veuillez me pardonner, je vous prie !
- Pardonnez-moi, je vous prie.
- Pardonne-moi, je te prie.

- Le ruego que me perdone.
- Perdone.
- Por favor, perdóname.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Perdóneme, por favor.

- Pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
- Pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.

Perdónalos, porque no saben lo que hacen.

- Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ?
- Pardon, vous parlez l'anglais ?
- Veuillez m'excuser ! Savez-vous parler anglais ?
- Excusez-moi s'il vous plait, parlez-vous l'anglais?

- Perdone, ¿habla usted inglés?
- Disculpe. ¿Usted habla inglés?

- Pardonne-moi s'il te plaît.
- Je vous prie de me pardonner.
- Pardonnez-moi s'il vous plaît.
- Pardonne-moi s'il te plait.
- Veuillez me pardonner.

- Por favor, perdóname.
- Perdóneme, por favor.
- Debe perdonarme.