Translation of "Mètres" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Mètres" in a sentence and their spanish translations:

Il y a 5 mètres sinon 10 mètres

Hay 5 metros si no 10 metros

Hauteur 146,7 mètres

altura 146,7 metros

6 mètres de hauteur

6 metros de altura

500 mètres du site .

500 metros del lugar .

Il ne fait que dix mètres et fait douze mètres de long.

Mide sólo diez metros y tiene doce metros de largo.

Il mesurait jusqu'à huit mètres de haut et trois mètres d'épaisseur avec un fossé,

Tenía hasta ocho metros de altura y tres metros de espesor con un foso, que

Regardez, à 10 mètres devant nous.

Está a 12 m. Miren.

Qui peut émettre jusqu'à 18 mètres,

que puede transmitir hasta 20 metros,

La base est de 230,34 mètres

la base es de 230.34 metros

L'étang fait 100 mètres de diamètre.

El estanque tiene 100 metros de diámetro.

Tom s'immobilisa à quelques mètres d'elle.

Tom se quedó parado a un par de metros de ella.

Un mile fait environ 1600 mètres.

Una milla equivale a unos 1600 metros

Ça fait trente mètres de long.

Tiene treinta metros de largo.

Ça fait trois mètres de long.

Esto es de tres metros de largo.

- Cette montagne fait 3 000 mètres d'altitude.
- Cette montagne a une hauteur de trois mille mètres.

Esta montaña tiene una altitud de 3.000 metros.

Sa longueur est de 100 mètres maximum

su longitud es máxima de 100 metros

Moins de 500 mètres du centre-ville.

menos de 500 metros del centro de la ciudad.

Mais ça fait douze mètres ici maintenant.

Pero son doce metros aquí ahora.

D'une longueur totale de 14 000 mètres.

tienen una longitud total de 14.000 metros.

Conçus individuellement sur 1 600 mètres carrés .

en 1.600 metros cuadrados .

Cette montagne fait 3 000 mètres d'altitude.

Esta montaña tiene una altitud de 3.000 metros.

Cet étang fait trois mètres de profondeur.

Esta laguna tiene tres metros de profundidad.

Sa voiture mesurait trois mètres de long.

Su coche medía tres metros de largo.

Cette ville est à 1600 mètres d'altitude.

Esa ciudad se ubica a 1600 metros de altura.

Le mur est épais de deux mètres.

La pared tiene dos metros de grosor.

Cette montagne est à mille mètres d'altitude.

Esta montaña tiene mil metros de altura.

L'hôtel est à huit cents mètres d'ici.

El hotel está a ochocientos metros de aquí.

Le champion du cent mètres est jamaïcain.

El campeón de los cien metros es jamaicano.

Un cube miroir de quatre mètres de haut.

Un cubo de espejo de cuatro metros de altura.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Él puede correr cien metros en doce segundos.

J'aimerais voir une maison à 50 mètres d'ici.

Quiero ver la casa a cincuenta metros de aquí.

Cet arbre a une circonférence de trois mètres.

- Este árbol tiene tres metros de circunferencia.
- La circunferencia del tronco de este árbol es de tres metros.

Il y a mille mètres dans un kilomètre.

Un kilómetro tiene mil metros.

Cette montagne a une altitude d'environ 3.000 mètres.

Esa montaña mide alrededor de tres mil metros.

- Cette ville est à 1600 mètres d'altitude.
- Cette ville est à 1600 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar.

Une fusée géante de presque 100 mètres de haut,

una nave gigante, de más de 300 pies de altura,

Le niveau des eaux pourrait monter de deux mètres.

esto podría llevar a un alza de dos metros,

Le bâtiment s'étend sur plus de 1 500 mètres.

El edificio tiene más de 1.4 km de largo.

Cette femelle pourrait dépasser les dix mètres de long.

Esta hembra podría crecer más de diez metros.

Mesurant deux mètres au garrot, peu d'obstacles les arrêtent.

Con dos metros hasta el hombro, poco se interpone en su camino.

Mais il se déplace jusqu'à des mètres de hauteur

pero se mueve hasta metros de altura

Pierre pesant 6 mètres de hauteur et 60 tonnes

Piedra de 6 metros de altura y 60 toneladas.

La hauteur de ce bâtiment serait de 1800 mètres

La altura de esta estructura sería de 1800 metros.

D'une part, quelque chose de sensiblement long: 15 mètres.

Por un lado, algo notablemente largo: 15 metros.

Une salle d'escalade, 400 mètres carrés, 2000 prises d'escalade.

una sala de escalada, 400 metros cuadrados, 2000 presas de escalada.

La grenade a explosé à cinq mètres des soldats.

La granada explotó a cinco metros del soldado.

La longueur de ce navire est de 30 mètres.

Este barco mide 30 metros de largo.

Nous avons une marge d'arrêt de plus de 700 mètres.

Tenemos un margen de parada de más de 700 metros.

D'une part, c'était sensiblement long, 15 mètres, très, très bien.

Por un lado, era notablemente largo, 15 metros, muchísimo.

Les sangliers sont peut-être à 30 mètres de lui.

Los jabalíes están a unos 30 metros de él.

Les gars resteront sur 50 mètres carrés pendant cinq jours.

Los chicos permanecerán en 50 metros cuadrados durante cinco días.

Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.

Su récord es un nuevo récord mundial en la carrera de cien metros.

Le restaurant est à deux cents mètres de mon bureau.

El restaurante está a doscientos metros de mi oficina.

Ça fait dans les 30 mètres. Je ne peux pas descendre.

Tiene cientos de metros. No hay modo de bajar por aquí.

La hauteur moyenne de ces vagues, d'ailleurs, était de 10 mètres.

la altura promedio de esas olas por cierto, era de 10 m.

Comment serait le cas si la hauteur atteignait soixante-six mètres,

¿Cómo sería el caso si la altura alcanzara los sesenta y seis metros,

C'était important pour moi que ce soit deux mètres sur deux.

Para mí era importante que fuera de dos por dos metros.

Combien de temps peuvent-ils être? - Douze mètres, c'est en Allemagne ...

¿Cuánto tiempo pueden durar? - Doce metros está en Alemania ...

Les chambres mesurent entre 15 et 25 mètres carrés et peuvent

Las habitaciones tienen entre 15 y 25 metros cuadrados,

La tour fait trois cent vingt et un mètres de haut.

La torre tiene trescientos veintiún metros de alto.

On ne voit pas plus de dix mètres dans le brouillard.

No se ve a más de diez metros por la niebla.

Il est submergé à plus de 40 mètres sous la mer Méditerranée

Está sumergido a 40 metros de profundidad en el Mediterráneo,

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

Estoy a 12 m, al fondo de un acantilado. Me verán.

Il y a un renfoncement de 30 mètres à partir du pont

Debe haber unos 30 m de distancia con el puente,

Imaginez-vous tout seul, au beau milieu d'une paroi de 600 mètres,

Imagínense solos en el centro exacto de una pared de 610 m

à savoir; par exemple, lorsque le tsunami mesure 20 mètres de long

a saber; por ejemplo, cuando el tsunami tiene 20 metros de largo

La hauteur de la masse glaciaire en Antarctique est de 79 mètres

La altura de la masa glaciar en la Antártida es de 79 metros.

2,50 mètres de long, un mètre d'épaisseur et un mètre de large.

2,50 metros de largo, un metro de espesor y un metro de ancho.

Cela signifie que la pièce ici est entre quatre mètres de haut

Esto significa que la habitación aquí tiene entre cuatro metros de altura

La première rangée reconstruite de maisons à colombages n'est qu'à quelques mètres.

La primera fila reconstruida de casas con entramado de madera está a solo unos metros de distancia.

Quand je me tenais au bord d'une chute de 250 mètres en Suisse.

cuando estaba parada en el borde de una caída de 230 metros en Suiza.

Même si ça veut dire sauter du haut d'un barrage de 250 mètres,

aunque signifique saltar de una presa de 230 metros,

Techniquement, il peut mesurer au maximum 500 mètres de longueur de vague géante

técnicamente puede tener un máximo de 500 metros de longitud de ola gigante

Massacre si le niveau de la mer monte à deux ou dix mètres.

masacre si el nivel del mar sube a dos o diez metros.

Combien de mètres carrés cela signifie-t-il? - C'est un carré et demi.

¿Cuántos metros cuadrados significa eso? - Es un cuadrado y medio.

Basés sur l'histoire seront construits sur une superficie de 7 000 mètres carrés .

basados ​​en la historia en un área de 7.000 metros cuadrados .

Vous faites beaucoup moins de mètres cubes de béton, beaucoup moins de coffrages.

Está haciendo muchos menos metros cúbicos de hormigón, mucho menos encofrado.

La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

La montaña está a 2.000 metros sobre el nivel del mar.

Cette ville est à 1600 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar.

Dans une pièce de 2,5 mètres par 3, avec des volets cachant la lumière.

en celdas de 8 por 10 metros cuadrados con ranuras para que entre luz.

Cette femelle calmar luciole migre à des centaines de mètres au-dessus des abysses.

Esta hembra de calamar luciérnaga está migrando a cientos de metros desde el abismo.

Mais dans l'onde géante, nous savons si la longueur d'onde est de 20 mètres

pero en la ola gigante sabemos, si la longitud de onda es de 20 metros

Soixante-six mètres par rapport à son niveau actuel après que la hausse des

sesenta y seis metros desde su nivel actual después de que el aumento de las

Je veux un appartement avec cuisine et salon, d'environ quarante mètres carrés en surface.

Quiero un apartamento con cocina y salón, de alrededor de cuarenta metros cuadrados.

Devant les trois aiguilles de granit de près de 3000 mètres de haut des Torres

frente a las tres agujas de granito de casi 3000 metros de altura de las Torres

Quand j'ai des murs droits, je fais de la surface, je fais des mètres cubes.

Cuando tengo paredes rectas, hago un área, hago metros cúbicos.

Il faut six mètres cube d'air pour assurer la combustion d'un kilo de bois sec.

Se necesitan seis metros cúbicos de aire para asegurar la combustión de un kilo de madera seca.

Restez à 2 mètres (ou plus) de distance des personnes que vous croisez en publique.

Permanecer alejado dos metros o más de cualquier persona en los espacios públicos

La montagne s'élève à approximativement 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

La montaña mide alrededor de 3000 metros por encima del nivel del mar.

Plus basse du monde à une altitude de quatre mètres séparant deux du niveau de la

isla más baja del mundo a una altitud de cuatro metros que separa dos

Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer.

La cima de la montaña está a unos dos mil metros sobre el nivel del mar.

Assez sensible pour sentir une carcasse à deux mètres sous la neige. Voir un carcajou est rare.

lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.