Translation of "D'art" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "D'art" in a sentence and their spanish translations:

Regardez cette œuvre d'art.

Echen un vistazo a esta obra de arte.

C'est un lieu d'art.

Este lugar es para el arte.

D'art et de nature.

Arte y naturaleza.

C'est une œuvre d'art.

Es una obra de arte.

Voici un exemple d’œuvre d'art

Aquí hay un ejemplo de una obra de arte.

C'est une œuvre d'art remarquable.

- Es una obra de arte maravillosa.
- Es una gran obra maestra.

Il arpentait les galeries d'art.

- Él frecuentaba la galería de arte.
- Él frecuentaba las galerías de arte.

Les femmes sont des œuvres d'art.

Las mujeres son obras de arte.

Une galerie d'art en plein air,

una galería de arte exhibida en el cielorraso

Bref, c'est une oeuvre d'art complète

en resumen, es una obra de arte completa

Son jardin est une œuvre d'art.

Su jardín es una obra de arte.

Dessiner, ce n'est pas une question d'art.

Dibujar no es solo arte,

Vous réaliserez que toute cette œuvre d'art

se darán cuenta de que toda esta obra de arte.

Ici, c'est le musée d'art de Harvard.

A la derecha está el Museo de Arte de Harvard.

Les livres d'art doivent être richement illustrés.

Los libros de arte deben ser bien ilustrados.

Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art.

Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.

Où est la galerie d'art la plus proche ?

¿Dónde está la galería de arte más cercana?

L'homme qui se concentre devant une œuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'œuvre d'art.

Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.

Nos dessins n'ont pas à être des œuvres d'art.

nuestros dibujos no tienen que ser arte.

Tout le monde est devenu une petite œuvre d'art.

Todo el mundo se ha convertido en una pequeña obra de arte.

Le marchand d'art a garanti l'authenticité de cette peinture.

El marchante ha garantizado la autenticidad de esta pintura.

Parce que c'est surtout dans le style du film d'art

porque es principalmente en el estilo del cine de arte

La photographie est désormais considérée comme une nouvelle forme d'art.

La fotografía ahora es considerada una nueva forma de arte.

L'Italie possède quelques-unes des meilleures galeries d'art du monde.

Italia tiene algunas de las mejores galerías de arte del mundo.

- C'est une œuvre d'art remarquable.
- C'est un chef-d’œuvre remarquable.

Es una gran obra maestra.

J'ai dit à mes amis et ma famille qu'il s'agissait d'art,

Le dije a mi familia y amigos que esto era una cuestión de arte

Il y avait des tapis somptueux, des cours d'art l'après-midi

tenía moqueta y clases de arte por las tardes

Le vieux schnock était assis dans son fauteuil, lisant un livre d'art.

El viejo estaba sentado en su sofá leyendo un libro de arte.

Mon père et moi visitons ce musée d'art pour la première fois.

Mi padre y yo fuimos por primera vez a ese museo de arte.

Je suis un artiste de la vie avec un million d'œuvres d'art appelées jours.

Soy un artista de la vida con un millón de obras de arte llamadas días.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle est allée au musée d'art en taxi.

Ella fue al museo en taxi.

A rapidement amassé l'une des grandes collections d'art en Europe, d'une valeur estimée à 1,5 million de

pronto acumuló una de las grandes colecciones de arte de Europa, valorada en 1,5 millones de

De décorer votre maison avec des œuvres d'art uniques et de collection qui reflètent vos intérêts et vos passions.

decorar su hogar con obras de arte coleccionables únicas que reflejan sus intereses y pasiones.

Je considère le théâtre comme l'un des plus grands des formes d'art, la plus immédiate façon dont un être humain peut partager avec un autre le sens de ce qu'il est d'être un être humain.

Yo considero el teatro como la más grande de todas las formas de arte, la más inmediata forma en cual un ser humano puede compartir con un otro el sentido de lo que es ser un ser humano.