Translation of "Gosse" in Spanish

0.672 sec.

Examples of using "Gosse" in a sentence and their spanish translations:

Salut, beau gosse !

¡Hola guapo!

- Mets le gosse au lit !
- Mettez le gosse au lit !

Lleva al niño a la cama.

- Le gosse s'est presque noyé.
- La gosse s'est presque noyé.

El niño casi se ahogó.

- Le gosse souffre de la chaleur.
- La gosse souffre de la chaleur.

El niño sufre del calor.

Le gosse s'est presque noyé.

El niño casi se ahogó.

Le gosse saigne du nez.

- La nariz del niño está sangrando.
- Al niño le sangra la nariz.

Mets le gosse au lit !

Duerme al niño.

Éloigne le gosse du feu !

¡Aleja al niño del fuego!

Le gosse est une plaie.

El chico es un fastidio.

Je surveillerai ton gosse, ce soir.

Yo cuido a tu hijo esta noche.

Je surveille ton gosse ce soir.

Yo cuidaré esta noche a tu niño.

Enfin, arrête d'agir comme un gosse !

¡Venga! ¡Deja de comportarte como un niño pequeño!

Elle a acheté un jouet pour le gosse.

Le compró un juguete al niño.

Et on croise un gosse français de cinq ans

conocemos a una niña francesa de cinco años

C'est injuste car vous vous comparez à un gosse

No es justo porque se comparan con una niña

Un gosse noir maigre dans une ville plutôt raciste.

delgadito, negro, en una ciudad algo racista,

Ce gosse est le portrait craché de son père.

Ese niño se parece mucho a su papá.

Tu ne devrais pas laisser ton fils agir comme un sale gosse égoïste.

No deberías permitir que tu hijo se comporte como un mocoso engreído.

- Ce gosse ne croit pas aux fantômes.
- Cet enfant ne croit pas aux fantômes.

Este niño no cree en fantasmas.

- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

El niño casi se ahogó.

- Elle a acheté un jouet pour son fils.
- Elle a acheté un jouet pour le gosse.

Ella compró un juguete para el niño.

- L'enfant a failli se noyer.
- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

- El niño casi se ahogó.
- El niño estuvo a punto de ahogarse.

Lorsque j'étais gosse, Maman reprisait nos chaussettes lorsqu'elles avaient des trous. De nos jours, la plupart des gens les jettent et en achètent de nouvelles.

Cuando era niño, mi madre remendaba nuestros calcetines cuando tenían agujeros. Hoy en día, la mayor parte de la gente simplemente los tiran y compran otros nuevos.

- Ce gosse ne croit pas aux fantômes.
- Ce petit ne croit pas aux fantômes.
- Cet enfant ne croit pas aux fantômes.
- Ce pitchoun ne croit pas aux fantômes.

Este niño no cree en fantasmas.

- Tom est un garçon chétif.
- Tom est un gosse décharné.
- Tom est un garçon malingre.
- Tom est un garçon squelettique.
- Tom est un garçon rachitique.
- Tom est un gamin chétif.

Tom es un niño esquelético.