Translation of "Souffre" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Souffre" in a sentence and their spanish translations:

Il souffre.

Está sufriendo.

Elle souffre.

Tiene dolor.

Je souffre d'obésité.

Sufro de obesidad.

Il souffre d'amnésie.

Él está padeciendo de pérdida de memoria.

Je souffre d'asthme.

Sufro de asma.

Je souffre d'amnésie.

Tengo amnesia.

Je souffre d'épilepsie.

Tengo epilepsia.

Et ils ont dit que si l'un souffre, l'autre souffre

y dijeron que si uno sufre, el otro sufre

Je souffre de vertige.

Tengo pavor de las alturas.

Elle souffre de claustrophobie.

Sufre de claustrofobia.

Mon pauvre cœur souffre.

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- Mi pobre corazón sufre.

Je souffre de psoriasis.

Tengo psoriasis.

- Le gosse souffre de la chaleur.
- La gosse souffre de la chaleur.

El niño sufre del calor.

Elle souffre d'une maladie contagieuse.

Ella sufre una enfermedad contagiosa.

Mon grand-père souffre d'hypertension.

Mi abuelo tiene hipertensión.

Ma femme souffre d'une pneumonie.

Mi esposa tiene neumonitis.

Je souffre d'un coup de soleil.

Me duele la quemadura.

- J'ai de l'acrophobie.
- Je souffre d'acrophobie.

- Tengo vértigo.
- Tengo acrofobia.

Je souffre de maux de ventre.

Me duele el estómago.

Il souffre d'un mal de dents.

Él sufre de dolor de muelas.

Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.

Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.

Je souffre de dépression pendant l'hiver.

Sufro depresión durante el invierno.

Je souffre d'une intolérance au gluten.

- Soy intolerante al gluten.
- Tengo intolerancia al gluten.

- Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
- Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  !

Yo no sufro de locura, ¡la disfruto!

Pas étonnant qu'on souffre tellement à l'intérieur.

no es extraño que suframos tanto internamente.

- J'ai le vertige.
- Je souffre de vertige.

- Tengo miedo a las alturas.
- Me dan miedo las alturas.

Je ne peux supporter qu'elle souffre autant.

No puedo soportar que ella esté sufriendo tanto.

Il souffre de soudaines quintes de toux.

Él sufre bruscos ataques de tos.

- J'ai une pyorrhée.
- Je souffre de pyorrhée.

Tengo piorrea.

Mais quand on perçoit de l'injustice, on souffre.

Pero cuando percibimos una situación injusta, sentimos dolor

Que de dire à un autre qu'il souffre.

que decirle a otro hombre que está sufriendo.

Le médecin a dit qu'elle souffre de rhumatisme.

El doctor dice que ella padece reumatismo.

Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  !

Yo no sufro de locura, ¡la disfruto!

Ma mère souffre souvent de maux de tête.

Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo.

Je ne souffre pas de démence - j'en profite !

Yo no sufro de locura, ¡la disfruto!

La Grèce souffre d'une crise économique et sociale.

Grecia sufre una crisis económica y social.

Il a vu la raison pour laquelle l'humanité souffre.

él vio la verdadera razón del sufrimiento humano.

Vous savez tous qu'il souffre de sclérose latérale amyotrophique.

Como lo saben, fue diagnosticado con Esclerosis Lateral Amiotrófica.

- Je souffre de dépression pendant l'hiver.
- Je déprime pendant l'hiver.

Sufro depresión durante el invierno.

Je souffre de piqûres de moustiques. As-tu un onguent?

Me pican las picaduras de zancudo. ¿Tienes algo para eso?

La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.

El psicoanálisis es el arte de curar las enfermedades explicándole al paciente de qué sufre: un procedimiento excelente provisto que uno sepa de qué sufre, en particular cuando la explicación es que no sufre de nada.

Cela fait une semaine mais je souffre toujours du décalage horaire.

Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag.

- Mon grand-père souffre d'hypertension.
- Mon grand-père est atteint d'hypertension.

Mi abuelo tiene hipertensión.

Je n'aurai plus d'amis, parce qu'on souffre trop quand on les perd.

No tendré más amigos, porque uno sufre demasiado cuando los pierde.

La glace du sud de l'Argentine souffre des effets du changement climatique.

Los hielos del sur de Argentina están sufriendo los efectos del cambio climático.

Notre ville souffre de l'absence d'un service de transport jour et nuit.

Nuestra ciudad sufre por una carencia de servicios de transporte que operan las 24 horas.

Je suis rentré depuis une semaine, mais je souffre toujours du décalage horaire.

Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag.

Et ce que je vais vous montrer ensuite, c'est un patient qui souffre de TOC,

Lo que les mostraré es un paciente con TOC

À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée.

Siempre que salgo al extranjero, sufro de jet lag y diarrea.

J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien.

Me duelen la muñeca y el antebrazo, pienso que puedo estar padeciendo del síndrome del túnel carpiano.

Tant pis pour elle ! songeait le jeune homme plein de rancune, si elle souffre, elle l’aura mérité et subira son châtiment !

«¡Peor para ella!» pensó el joven lleno de rencor, si sufre lo tendrá merecido y estará sufriendo su castigo.

- Il a mal à la tête.
- Il souffre de maux de tête.
- Il a mal au crâne.
- Il a un mal de tête.

Le duele la cabeza.