Translation of "Fonctions" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Fonctions" in a sentence and their spanish translations:

fonctions typiques:

ls funciones típicas:

De prendre des fonctions dirigeantes.

de los puestos de liderazgo.

J'ai quitté mes fonctions de direction

Así que renuncié al liderazgo

Une opération extrêmement délicate liée aux fonctions érectiles.

una disección extremadamente delicada que puede preservar la función eréctil.

Une des fonctions importantes d'un policier est d'attraper les voleurs.

Una función importante de los policías es el atrapar a los ladrones.

La ménopause est l'arrêt définitif des fonctions principales des ovaires.

La menopausia es la cesación definitiva de las funciones primarias de los ovarios.

La vie est l'ensemble des fonctions qui résistent à la mort.

La vida es el conjunto de funciones que resisten a la muerte.

- Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments.
- C++0x autorisera les fonctions modèles qui prennent un nombre arbitraire d'arguments.

C++0x admite plantillas de funciones que toman un número arbitrario de argumentos.

On peut voir que la souris retourne à ses fonctions cérébrales normales

pueden ver que el ratón retrocede a su función cerebral normal

À mesure que la nuit refroidit, beaucoup de ses fonctions corporelles s'arrêtent.

A medida que la noche se enfría, muchas de sus funciones corporales se detienen.

Insubordination ouverte : il fut relevé de ses fonctions et retourna en France.

insubordinación: fue relevado del mando y regresó a Francia.

L'une des fonctions du génitif en russe est de désigner la possession.

Una de las funciones del caso genitivo en ruso es denotar posesión.

Même lorsque des tâches et des fonctions basiques devinrent de plus en plus dures.

Hasta las tareas y trabajos más sencillos eran cada vez más complicados.

Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions.

Ramificación e integración son dos acciones básicas del control de versiones.

Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens.

Creo que para muchas personas no tiene sentido aprender las funciones trigonométricas.

Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).

Las funciones seno y coseno toman valores entre -1 y 1 (incluyendo -1 y 1).

Victor a été relevé de ses fonctions. Mais en colère et humilié par ce qu'il considérait comme

Víctor fue relevado del mando. Pero enojado y humillado por lo que consideraba

Qui servaient de bases, pilla et de brûla des villes-clés qui avaient des fonctions militaires et stockaient

que sirven como bases, pillajes e incendia pueblos clave que tienen deberes militares y almacenan

Mais son échec à prendre Gérone signifie qu'il a été relevé de ses fonctions. Partant furieux avant l'arrivée de

Pero su fracaso en tomar Gerona significó que fue relevado del mando. Al marcharse furioso antes de que llegara

Il a également été nommé commandant de la garde consulaire de Napoléon. Mais il a été démis de ses fonctions après que le

También fue nombrado comandante de la Guardia Consular de Napoleón. Pero fue despedido después de que el

- Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC.
- Veuillez me notifier par courriel tout bogue détecté ou fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle.

Por favor, hágame saber por e-mail acerca de cualquier bug encontrado o de cualquier función no disponible que usted quiera que sea incluida en las futuras versiones de la calculadora del IMC.

« Les policiers parisiens, dit-il, sont extrêmement habiles à leur façon. Ils sont persévérants, ingénieux, rusés et très savants du type de connaissance que semble principalement requérir leurs fonctions. »

"La policía parisina," él dijo, "son excesivamente buenos en su labor. Son perseverantes, ingeniosos, astutos y exhaustivamente versados en el conocimiento, más allá de lo que sus deberes parecen exigirles."

« Image Viewer » est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du « Tatoeba Project ».

"Image Viewer" es un software para la visualización de imágenes. Este software es un programa muy pequeño, que sólo tiene funciones básicas. Puede ser traducido por los usuarios del proyecto Tatoeba.

La trompe de l'éléphant a plusieurs fonctions, y compris la respiration, l'odorat, le toucher, la prise et la production sonore. L'odorat de l'animal est environ quatre fois plus sensible que celui d'un chien de chasse.

La trompa del elefante tiene varias funciones, que incluyen respiración, olfato, tacto, aprensión y producción de sonido. El sentido del olfato del animal es aproximadamente cuatro veces más sensible que el de un perro de caza.