Translation of "Eau" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Eau" in a sentence and their spanish translations:

Eau chaude? - Oui.

¿Agua tibia? - Sí.

eau potable, électricité, etc.

agua potable limpia, electricidad, y así sucesivamente.

Une eau peu profonde.

Aguas poco profundas.

Cette eau est inodore.

Esta agua está inodora.

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.
- Vous ne pouvez pas vivre sans eau.

No se puede vivir sin agua.

L'épuisement des ressources en eau.

Agotamiento de recursos hídricos.

De la belle eau fraîche.

Hermoso. Agua fría.

Cette eau n’est pas potable.

Esa agua no es potable.

Sans eau, pas de vie.

Sin agua no hay vida.

Je peux vivre sans eau.

Puedo vivir sin agua.

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.

No se puede vivir sin agua.

Dans une eau très peu profonde.

En aguas muy poco profundas.

Sans eau, les soldats seraient morts.

Sin agua, los soldados podrían haber muerto.

Sans eau, aucune vie n'est possible.

Sin agua, ninguna vida es posible.

Sans eau, nous ne pouvons exister.

Sin agua no podemos existir.

Cette eau-là est très pure.

Esa agua está muy pura.

On ne peut vivre sans eau.

No se puede vivir sin agua.

Cette eau contient un peu d'alcool.

Esta agua contiene un poco de alcohol.

Cette eau est bonne à boire.

Esta agua es buena para beber.

- Eau non potable !
- Pas d'eau potable !

- No es agua potable.
- Agua no potable.

- Sans eau, pas de vie.
- Pas de vie sans eau.
- Point d’eau, point de vie.

Sin agua no hay vida.

Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.

Si no fuera por el agua, no podríamos vivir.

Le lac fournit la ville en eau.

El lago abastece de agua a la ciudad.

La chaleur transforme la glace en eau.

El calor transforma el hielo en agua.

La clepsydre est une horloge à eau.

La clepsidra es un reloj de agua.

Le lac a une eau très claire.

El lago tiene un agua muy clara.

La vie ne peut exister sans eau.

- La vida no puede existir sin agua.
- No se puede vivir sin agua.
- Sin agua no puede haber vida.

Il est impossible de vivre sans eau.

- No se puede vivir sin agua.
- Vivir sin agua es imposible.

Cette eau est souillée par du pétrole.

El agua fue contaminada con petróleo.

Nous ne pouvons pas exister sans eau.

Sin agua no podemos existir.

Sans eau tu ne pourrais pas vivre.

Sin agua podrías no vivir.

Sans eau, les soldats auraient pu mourir.

Sin agua, los soldados podrían haber muerto.

Nous ne pouvons pas vivre sans eau.

No podemos vivir sin agua.

C'est comme se noyer dans sa propre eau

Es como ahogarte en tu propia agua

Il n'est pire eau que celle qui dort.

Agua tranquila es agua profunda.

Une eau verte n'est pas bonne à boire.

El agua verde no es buena para beber.

Le saumon pond ses œufs en eau douce.

El salmón pone sus huevos en agua dulce.

On peut boire cette eau sans aucun risque.

Esta agua se puede beber sin peligro.

Nous ne pouvons vivre sans air ni eau.

No podemos vivir sin aire y agua.

Il n'y a pas de vie sans eau.

No hay vida sin agua.

Car c'est une autre eau qui vient à vous. »

porque es un nuevo hombre y un nuevo río".

Et si ces lacs débordaient toute cette eau supplémentaire ?

revientan bajo el peso de agua adicional?

Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.

Si no fuese por el agua, los humanos no podrían sobrevivir.

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

Al derretirse, el hielo se transforma en agua.

- Cette eau est-elle potable ?
- S'agit-il d'eau potable ?

¿Esta agua se puede beber?

Sans eau, je ne peux pas avaler cette pastille.

No me puedo tragar esta pastilla sin agua.

Eh bien, ils devaient tous prendre leur eau et nourriture

Bueno, tendrían que haber llevado su propia agua y comida,

Il ne restera ni eau ni sols pour nous nourrir.

no tendremos ni agua, ni suelos para alimentarnos.

Mais au sommet, ils ne trouvent ni soulagement ni eau.

Pero en el tope de la colina no encuentran descanso, y tampoco hay agua.

Car il faut éviter de boire cette eau comme ça.

porque no deben beberla directamente.

Nous ne pouvons pas même vivre un jour sans eau.

No podemos vivir ni siquiera un día sin agua.

Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.

Los animales no pueden existir sin aire y agua.

Nous ne pouvons vivre sans eau un jour de plus.

No podemos vivir sin agua un día más.

Il y avait un moulin à eau sous le barrage.

Había un molino de agua debajo de la presa.

Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau.

No es posible la vida sin electricidad y sin agua.

Au printemps, la neige fond puis se transforme en eau.

En primavera primero se derrite la nieve y después se convierte en agua.

Nous minons nos sols ; nous épuisons nos aquifères et notre eau.

Minamos los suelos; agotamos nuestros acuíferos y recursos hídricos.

Si je tombe dans cette eau blanche, je suis dans le pétrin.

Si me caigo al agua aquí, estaré en muchos problemas.

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

Las plantas mueren sin agua.

Au printemps, la neige fond d'abord et se transforme ensuite en eau.

En primavera primero se derrite la nieve y después se convierte en agua.

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

O bajamos hacia al agua. Donde hay agua, hay criaturas.

Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.

Los peces tales como la carpa o la trucha viven en agua dulce.