Translation of "D'utiliser" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "D'utiliser" in a sentence and their spanish translations:

Capable d'utiliser des épées

capaz de usar espadas

Est d'utiliser Google Trends.

es usar Google Trends.

Cessez d'utiliser Google pour ça.

Dejen de usar Google para este servicio.

Suis-je capable d'utiliser ceci ?

¿Estoy en condiciones de usar esto?

- Elle lui conseilla d'utiliser un vélo.
- Elle lui a conseillé d'utiliser un vélo.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

Il m'est interdit d'utiliser ce téléphone.

Tengo prohibido usar este teléfono.

Nous avons peu d'occasions d'utiliser l'anglais.

Apenas tenemos ocasión de usar el inglés.

Essaie d'utiliser au mieux ton temps.

Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo.

C'est l'étiquette d'utiliser les deuxièmes prénoms

y el protocolo es usar el segundo nombre

Elle lui conseilla d'utiliser un vélo.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.

Deberías tratar de hacerte el hábito de usar tus diccionarios.

Je refuse d'utiliser des sacs en plastique.

Rehúso usar bolsas de plástico.

Mais au lieu d'utiliser la traduction des mots,

Pero en vez de usar traducciones en esas tarjetas,

L'ascenseur est en panne. Merci d'utiliser les escaliers.

El ascensor está estropeado. Por favor, utilicen las escaleras.

C'est un avantage d'être capable d'utiliser un ordinateur.

Es una ventaja saber usar una computadora.

Elle m'a demandé la permission d'utiliser le téléphone.

Él me pidió permiso para usar el teléfono.

À moins d'utiliser la poudre pour défoncer la porte.

A menos que use la pólvora, y una explosión la abra.

Qu'elle ne serait jamais capable d'utiliser ces petites boutons.

que Fiona nunca podría presionar esos objetivos diminutos.

On lui a accordé la permission d'utiliser la bibliothèque.

Le dieron permiso para usar la biblioteca.

Nous n'avions pas le droit d'utiliser l'ascenseur de service.

No nos permitieron usar el ascensor de servicio.

Le meilleur moyen est d'utiliser pour générer des prospects.

la mejor manera es usar para generar clientes potenciales.

Il est préférable d'utiliser des baguettes de table faites en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.

Es mejor utilizar palillos de plástico y lavarlos que utilizar palillos de un solo uso.

Comme je n'ai pas eu la chance d'utiliser ces calculatrices,

Dado que no he tenido la oportunidad de usar estas calculadoras

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher les scorpions.

Es inteligente usar luz ultravioleta para buscar escorpiones.

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher des scorpions.

Es inteligente usar luz ultravioleta para buscar escorpiones.

Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.

Está prohibido usar comercialmente esta información.

D'utiliser sa propre voiture plutôt que les transports en commun.

utilizar tu propio auto en lugar de viajar en transporte público

Avez-vous le sentiment d'utiliser la totalité de vos capacités,

¿tienen la sensación de que están usando todas sus capacidades,

Mais je ne recommande pas d'utiliser trop d'outils comme ça.

pero no recomiendo usar demasiadas herramientas como esa.

Celle que nous continuons d'utiliser pour faire de la cosmologie scientifique.

la que seguimos utilizando para hacer cosmología científica.

C'était bien d'utiliser la mine comme raccourci à travers la montagne.

Qué buena idea usar esa mina como atajo por la montaña.

On va le rouler. Le mieux, c'est d'utiliser de la paracorde

Bien, saquemos esto. Lo mejor en estos casos es usar algo de Paracord.

Car il s'agit d'utiliser la science au profit de nos enfants.

porque trata de cómo aplicar la ciencia para educar mejor a nuestros hijos.

Quel est l'inconvénient d'utiliser des robots pour le travail en cuisine ?

¿Cuál es la desventaja de usar robots para el trabajo en la cocina?

Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.

- Nuestro profesor intentó utilizar un nuevo método de enseñanza del inglés.
- Nuestro profesor probó un nuevo método para enseñar inglés.

Mais c'est bien d'utiliser le mot "je" le moins souvent possible.

Pero es mejor usar la palabra "je" tan poco como sea posible.

Ce que vous voulez faire est d'utiliser un plugin sur WordPress

lo que quieres hacer es usar un plugin en WordPress

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.

No necesitas usar un diccionario cuando lees ese libro.

Vous pensez que le meilleur moyen, c'est d'utiliser cette corde. Okay, c'est parti.

Entonces, creen que lo mejor es usar la cuerda para cruzar. Muy bien. Aquí vamos.

- J'ai encore besoin d'utiliser ces choses, alors je vous prie de ne pas les emmener.
- J'ai encore besoin d'utiliser ces choses, alors s'il te plait ne les emmène pas.

Todavía necesito usar esas cosas, así que por favor no las quites.

On doit trouver un moyen d'utiliser cette carcasse pour se faire un meilleur repas.

Debemos pensar cómo podemos usar este cadáver para conseguir una comida mejor.

- A-t-il terminé avec le téléphone ?
- A-t-il fini d'utiliser le téléphone ?

¿Ha terminado con el teléfono?

Il n'est pas faux d'utiliser à nouveau un lieu utilisé comme mosquée pendant 600 ans

No está mal volver a utilizar un lugar utilizado como mezquita durante 600 años como mezquita

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

Pero incluso con un 60% de alcohol, el CDC recomienda usar jabón si puedes.

Je pense que les gens devraient arrêter d'utiliser des sacs en plastique dans les supermarchés.

Creo que la gente debería dejar de usar las bolsitas de plástico de los supermercados.

- Je fais usage de cette tasse.
- J'utilise cette tasse.
- Je suis en train d'utiliser cette tasse.

Estoy ocupando esa taza.

- C'est un avantage de savoir utiliser un ordinateur.
- C'est un avantage d'être capable d'utiliser un ordinateur.

Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.

- Elle m'a demandé si elle pouvait utiliser le téléphone.
- Elle m'a demandé la permission d'utiliser le téléphone.

Ella me preguntó si podía usar el teléfono.

Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use.

En esta sociedad donde todo es desechable, es una virtud usar algo hasta que se desgaste.

Et ils continuent d'utiliser des tanks qui datent de la guerre de Corée et de la guerre du Vietnam.

Y siguen utilizando tanques que datan de la guerra de Corea y la Guerra de Vietnam.

Les hommes ont besoin d'utiliser les stéréotypes, qui ont la fonction de décrire rapidement les choses et les personnes.

Los hombres necesitan usar estereotipos, que describen rápidamente cosas o personas.

- A-t-il fini d'utiliser le téléphone ?
- Il a fini de parler au téléphone ?
- A-t-il fini son appel ?

¿Ha terminado con el teléfono?