Translation of "L'anglais" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "L'anglais" in a sentence and their spanish translations:

- J'étudie l'anglais.
- J'apprends l'anglais.

- Estudio inglés.
- Estoy aprendiendo inglés.

- J'essaye d'apprendre l'anglais.
- J'essaie d'apprendre l'anglais.

Intento aprender inglés.

- Étudions l'anglais.
- Nous devons étudier l'anglais.

Estudiemos inglés.

J'étudie l'anglais.

Estudio inglés.

Étudions l'anglais.

Estudiemos inglés.

J'aime l'anglais.

Me gusta el inglés.

J'apprends l'anglais.

Estoy aprendiendo inglés.

J'enseigne l'anglais.

Yo enseño inglés.

- Je ne sais pas l'anglais.
- J'ignore l'anglais.
- Je ne connais pas l'anglais.

Yo no sé inglés.

- Nous avons étudié l'anglais.
- Nous avons appris l'anglais.

- Estudiamos el inglés.
- Aprendimos inglés.

- Je veux étudier l'anglais.
- Je veux apprendre l'anglais.

- Quiero aprender inglés.
- Quiero estudiar inglés.

- Pourquoi apprends-tu l'anglais ?
- Pourquoi apprenez-vous l'anglais ?
- Dans quel but apprends-tu l'anglais ?
- Dans quel but apprenez-vous l'anglais ?

¿Para qué aprendes inglés?

Tu étudies l'anglais.

- Estudias inglés.
- Usted estudia inglés.

« Non », répéta l'Anglais.

"No", repitió el inglés.

Elle étudie l'anglais.

Ella estudia inglés.

Elle enseigne l'anglais.

Ella enseña inglés.

L'anglais leur plaît.

A ellos les gusta el inglés.

Il enseigne l'anglais.

- Él enseña inglés.
- Él da clases de inglés.

Qui sait l'anglais ?

¿Quién sabe inglés?

J'aime apprendre l'anglais.

Me gusta estudiar inglés.

Tom apprend l'anglais.

- Tom está estudiando inglés.
- Tom está aprendiendo inglés.

Aimes-tu l'anglais ?

¿Te gusta el inglés?

Je préfère l'anglais.

Prefiero el inglés.

Ils aiment l'anglais.

Les gusta el inglés.

Nous apprenions l'anglais.

Aprendimos inglés.

J'essaye d'apprendre l'anglais.

Intento aprender inglés.

Connais-tu l'anglais ?

¿Sabes inglés?

- Connais-tu l'anglais ?
- Connaissez-vous l'anglais ?
- Tu parles anglais ?

- ¿Sabes inglés?
- ¿Sabés inglés?

- J'en ai assez de l'anglais.
- J'en ai marre de l'anglais.
- Je n'en peux plus de l'anglais.

- Estoy harto del inglés.
- Estoy harta del inglés.

- Elle s'intéresse grandement à l'anglais.
- Elle s'intéresse beaucoup à l'anglais.

A ella le interesa mucho el inglés.

- Je ne sais pas l'anglais.
- Je ne connais pas l'anglais.

Yo no sé inglés.

- L'anglais est dur, n'est-ce pas ?
- L'anglais est difficile, hein ?

El inglés es difícil, ¿verdad?

Emi va apprendre l'anglais.

Emi va a aprender inglés.

Moi aussi, j'aime l'anglais.

A mí también me gusta el inglés.

Parler l'anglais est difficile.

Es difícil hablar inglés.

Tony parle bien l'anglais.

Tony habla bien inglés.

M. Smith m'apprend l'anglais.

El Sr. Smith me enseña inglés.

Il nous enseigne l'anglais.

Él nos enseña inglés.

Il aime beaucoup l'anglais.

A él le gusta mucho el inglés.

Je devais étudier l'anglais.

Tenía que estudiar inglés.

Je peux enseigner l'anglais.

Puedo enseñar inglés.

Nous avons étudié l'anglais.

Estudiamos el inglés.

Pourquoi apprends-tu l'anglais ?

¿Para qué aprendes inglés?

Je parle l'anglais quotidiennement.

- Hablo inglés todos los días.
- Hablo inglés cada día.

Je veux étudier l'anglais.

Quiero estudiar inglés.

Je sais lire l'anglais.

Yo puedo leer en inglés.

Maîtriser l'anglais est difficile.

- Es difícil dominar el inglés.
- Dominar el inglés es difícil.

Mariko parle l'anglais parfaitement.

Mariko habla muy bien inglés.

Il parle couramment l'anglais.

- Él habla inglés con fluidez.
- Habla inglés con fluidez.

Nous avons appris l'anglais.

Aprendimos inglés.

Tu parles l'anglais couramment.

Hablas inglés fluidamente.

Nous devons apprendre l'anglais.

Tenemos que aprender inglés.

Je veux apprendre l'anglais.

- Quiero aprender inglés.
- Quiero estudiar inglés.

La femme lit l'anglais.

La mujer lee inglés.

Elle peut enseigner l'anglais.

Ella está capacitada para enseñar inglés.

Mario parle l'anglais couramment.

Mario habla inglés con fluidez.