Translation of "Conseilla" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Conseilla" in a sentence and their spanish translations:

Elle lui conseilla d'étudier davantage.

Le aconsejó que estudiara más.

Elle lui conseilla d'utiliser un vélo.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

- Elle lui conseilla de ne pas y aller.
- Elle lui conseilla de ne pas partir.

Ella le aconsejó que no fuera.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

Su médico le aconsejó que dejara de fumar.

Elle lui conseilla d'entreprendre un régime strict.

Ella le aconsejó seguir una dieta estricta.

- Elle lui conseilla de s'y rendre.
- Elle lui conseilla d'y aller.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre.

Le aconsejó que fuera allá.

Le docteur me conseilla de faire plus d'exercice.

El doctor me recomendó hacer más ejercicio.

Elle lui conseilla de ne pas faire cela.

Ella le aconsejó que no lo hiciera.

Elle lui conseilla de ne pas trop boire.

Ella le aconsejó que no bebiera demasiado.

Elle lui conseilla de ne pas y aller.

Ella le aconsejó que no fuera.

Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo.

Ella le aconsejó que fuera en bicicleta.

Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

El médico aconsejó al hombre que dejase de beber.

Notre professeur de musique me conseilla de visiter Vienne.

Nuestro profesor de música me aconsejó visitar Viena.

Elle lui conseilla de ne pas conduire trop vite.

Ella le aconsejó que no condujera demasiado rápido.

Le médecin lui conseilla de rester à la maison.

El médico le aconsejó que se quedara en casa.

Tom lui conseilla de ne pas acheter une voiture usagée.

Tom le aconsejó no comprar el coche de segunda mano.

Le docteur conseilla à M. White de ne pas fumer beaucoup.

El doctor le aconsejó al Sr. White no fumar mucho.

Elle lui conseilla de rester au lit deux jours de plus.

Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.

- Elle lui conseilla d'être ponctuel.
- Elle lui a conseillé d'être ponctuel.

Ella le aconsejó que fuera puntual.

- Il lui conseilla d'être ponctuelle.
- Il lui a conseillé d'être ponctuelle.
- Il lui conseilla de se montrer ponctuelle.
- Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle.

Él le aconsejó que fuera puntual.

- Elle lui conseilla de mettre sa ceinture.
- Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
- Elle lui a conseillé de mettre sa ceinture.
- Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.

Le aconsejó que abrochara su cinturón de seguridad.

- Elle lui conseilla d'y aller seul.
- Elle lui conseilla de s'y rendre seul.
- Elle lui a conseillé d'y aller seul.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre seul.

Ella le aconsejó que fuera allí solo.

- Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
- Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
- Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
- Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
- Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
- Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.

Le aconsejó que volviera de inmediato.

- Elle lui conseilla d'utiliser un vélo.
- Elle lui a conseillé d'utiliser un vélo.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

- Elle lui conseilla d'être plus prudent.
- Elle lui a conseillé d'être plus prudent.

Le aconsejó que fuera más cuidadoso.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Ella le aconsejó que dejara el trago.

- Elle lui conseilla d'arrêter de fumer.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Ella le aconsejó que dejara de fumar.

- Elle lui conseilla de prendre l'argent.
- Elle lui a conseillé de prendre l'argent.

Le aconsejó que tomara el dinero.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

Él le aconsejó que volviera de una vez.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

Él le aconsejó que dejara de beber.

- Il lui conseilla d'écouter son médecin.
- Il lui a conseillé d'écouter son médecin.

Le aconsejaron que escuchara al médico.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

- Il lui conseilla de ne pas y aller.
- Il lui a conseillé de ne pas y aller.
- Il lui conseilla de ne pas partir.
- Il lui a conseillé de ne pas partir.

Él le aconsejó que no fuera.

- Elle lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.
- Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant.

Ella le aconsejó que dejara de trabajar tanto.

- Elle lui conseilla de rester chez lui.
- Elle lui a conseillé de rester chez lui.

Le aconsejó que se debería quedar en casa.

- Elle lui conseilla de diminuer le tabac.
- Elle lui a conseillé de diminuer le tabac.

Le aconsejó que fumara menos.

- Elle lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Elle lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

Le aconsejó que hiciera más ejercicio.

- Elle lui conseilla de faire de l'exercice.
- Elle lui a conseillé de faire de l'exercice.

Le aconsejó que hiciera ejercicio.

- Elle lui conseilla d'entreprendre un régime strict.
- Elle lui a conseillé d'entreprendre un régime strict.

Ella le aconsejó seguir una dieta estricta.

- Elle lui conseilla de tenir ses promesses.
- Elle lui a conseillé de tenir ses promesses.

Ella le aconsejó que mantuviera sus promesas.

- Elle lui conseilla de partir plus tôt.
- Elle lui a conseillé de partir plus tôt.

Ella le aconsejó que se fuera más temprano.

- Elle lui conseilla de perdre du poids.
- Elle lui a conseillé de perdre du poids.

Ella le aconsejó que perdiera peso.

- Elle lui conseilla de lire davantage d'ouvrages.
- Elle lui a conseillé de lire davantage d'ouvrages.

Ella le aconsejó que leyera más libros.

- Elle lui conseilla de voir un avocat.
- Elle lui a conseillé de voir un avocat.

Ella le aconsejó que viera a un abogado.

- Elle lui conseilla de voir le dentiste.
- Elle lui a conseillé de voir le dentiste.

Ella le aconsejó que viera a un dentista.

- Elle lui conseilla de prendre du repos.
- Elle lui a conseillé de prendre du repos.

Le aconsejó que tomara un descanso.

- Elle lui conseilla de prendre le remède.
- Elle lui a conseillé de prendre le remède.

Le aconsejó que se tomara el remedio.

- Il lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Il lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

Él le aconsejó que hiciera más ejercicio.

- Il lui conseilla d'aller voir la police.
- Il lui a conseillé d'aller voir la police.

Él le aconsejó que fuera a la policía.

- Il lui conseilla de perdre du poids.
- Il lui a conseillé de perdre du poids.

Él le aconsejó que perdiera peso.

- Il lui conseilla de travailler plus dur.
- Il lui a conseillé de travailler plus dur.

Él le aconsejó que trabajara más duro.

- Il lui conseilla de ne pas y aller.
- Il lui a conseillé de ne pas y aller.

Él le aconsejó que no fuera ahí.

- Elle lui a conseillé de ne pas trop boire.
- Elle lui conseilla de ne pas trop boire.

Ella le aconsejó que no bebiera demasiado.

- Elle lui conseilla de boire davantage de lait.
- Elle lui a conseillé de boire davantage de lait.

Le aconsejó que tomara más leche.

- Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre en vélo.

Ella le aconsejó que fuera en bicicleta.

- Elle lui conseilla de rentrer tôt chez lui.
- Elle lui a conseillé de rentrer tôt chez lui.

Ella le aconsejó que se fuera temprano a casa.

- Elle lui conseilla de se rendre à l'hôpital.
- Elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital.

Le aconsejó que fuera al hospital.

- Elle lui conseilla de prendre de longues vacances.
- Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances.

Ella le aconsejó tomar unas buenas vacaciones.

- Elle lui a conseillé de ne pas y aller seul.
- Elle lui conseilla de ne pas y aller seul.

Le ha recomendado que no vaya solo.

- Elle lui a conseillé de ne pas conduire trop vite.
- Elle lui conseilla de ne pas conduire trop vite.

Ella le aconsejó que no condujera demasiado rápido.

- Elle lui conseilla de prendre le premier train du matin.
- Elle lui a conseillé de prendre le premier train du matin.

Le aconsejó que tomara el primer tren de la mañana.

- Elle lui conseilla de prendre davantage soin de lui-même.
- Elle lui a conseillé de prendre davantage soin de lui-même.

Le aconsejó que se cuidara más.

- Elle lui conseilla de parler de sa vie en Amérique.
- Elle lui a conseillé de parler de sa vie en Amérique.

Ella le aconsejó que hablara acerca de su vida en Estados Unidos.

- Elle lui conseilla de rester au lit deux jours de plus.
- Elle lui a conseillé de rester au lit deux jours de plus.

Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.

- Elle lui conseilla de voir un avocat, aussi le fit-il.
- Elle lui a conseillé de voir un avocat, il l'a donc fait.

Ella le aconsejó que viera a un abogado, y así lo hizo.

- Elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus.
- Elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus.

Le aconsejó que caminara en vez de tomar una micro.

- Elle lui conseilla de se rendre à l'étranger tandis qu'il était encore jeune.
- Elle lui a conseillé de se rendre à l'étranger tant qu'il était encore jeune.

Le aconsejó que fuera al extranjero mientras aún era joven.

- Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.
- Il lui a conseillé de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.

Él le aconsejó que se fuera al extranjero mientras aún fuera joven.