Translation of "Cuire" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Cuire" in a sentence and their spanish translations:

- Va te faire cuire un œuf !
- Va te faire cuire un œuf !

¡Vete a freír espárragos!

"Comment faire cuire un œuf?"

"¿Cómo cocinar un huevo?"

Sais-tu comment cuire de la viande ?

¿Sabes cómo cocinar carne?

Maman fait cuire des biscuits le dimanche.

Mi madre hace galletas los domingos.

Comment faire cuire le riz sans amidon?

¿Cómo se cocina arroz sin almidón?

Je vais cuire du bacon et des œufs.

Voy a cocinar huevos y tocinos.

Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ?

¿Podrías cocer un poco más esta carne?

Et une fois vidé... il est prêt à cuire.

Y, una vez destripada, ya se puede cocinar.

Veux-tu, s'il te plaît, me faire cuire un œuf ?

¿Hervirías un huevo por mí?

Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.

Ella le hizo una tarta de manzana a su marido.

- Je cuis du pain.
- Je suis en train de cuire du pain.

Estoy horneando pan.

Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.

Una vez descongelado, no volverlo a congelar, y utilizarlo de inmediato. Cocerlo bien.

Elle a fait cuire du pain et des gâteaux dans le four.

Ella cocinó pan y bizcochuelos en el horno.

Il ne se laissera pas décourager facilement, car c'est un dur à cuire.

Él no se desalentará con facilidad, porque es un tipo duro.

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.

Hace tanto calor afuera que podrías freír un huevo.

- Je dois préparer les légumes.
- Je dois faire cuire les légumes.
- Je dois cuisiner les légumes.

Tengo que cocinar las verduras.

- Fous le camp !
- Va te faire cuire un œuf !
- Dégage !
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
- Du balai !

- ¡Fuera!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Fuera de aquí!
- ¡Andate!

Que tu le croies ou non, elle n'est même pas capable de faire cuire un œuf.

Lo creas o no, ella no sabe ni freír un huevo.

- Ma mère est occupée à cuisiner le déjeuner.
- Ma mère est occupée à cuire le dîner.

Mi madre está ocupada cocinando la cena.

Ajoutez le riz à l'eau bouillante et laissez cuire jusqu'à ce que le riz ait bu l'eau.

Meta el arroz en el agua hirviendo, y déjelo cocerse hasta que haya absorbido el agua.

Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.

Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.

- Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait une tarte aux pommes à son mari.

Ella cocinó una tarta de manzana para su marido.