Translation of "Complet" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Complet" in a sentence and their spanish translations:

Complet.

- Agotado.
- Sin existencias.
- Vendido.

- Écrivez votre nom complet !
- Écris ton nom complet !

Escriba su nombre y apellidos.

Vous êtes complet.

Ud. está completo.

- Quel est votre nom complet ?
- Quel est ton nom complet ?

¿Cuál es tu nombre completo?

C'était un phénomène complet

fue un fenómeno completo

Complet avec 200 passagers.

Totalmente reservado con 200 pasajeros.

Son travail est complet maintenant.

Su trabajo está ahora completo.

Je suis un idiot complet.

Soy un completo idiota.

C'est vraiment un idiot complet.

Él es en verdad un total idiota.

Quel est ton nom complet ?

¿Cuál es tu nombre completo?

Ce fut un désastre complet.

Fue un total desastre.

Nous aurons un inventaire plus complet

Tendremos un inventario más completo

Un effondrement complet sur lui-même ?

un colapso final sobre sí mismo?

Voir le profil complet de Şenol

Ve el perfil completo de Şenol

Le vol est complet, 200 passagers.

El vuelo está completo, 200 pasajeros.

Le projet fut un échec complet.

El proyecto fue un fracaso total.

Désolé, le vol est déjà complet.

Lo lamento, el vuelo ya está lleno.

J’étais un individu complet, intègre et entier.

Era un individuo completo, íntegro e integral.

Il est perdu dans le noir complet.

Está perdido en la oscuridad total.

4000 pour un camping-car complet? -Exactement.

4000 para una caravana completa? -Exactamente.

Mon nom complet est Ricardo Vernaut Junior.

Mi nombre completo es Ricardo Vernaut Junior.

Je suis désolé, ce vol est complet.

Lo siento, ese vuelo está lleno.

Je ne connais pas leur nom complet.

No sé su nombre completo.

Combiner le contenu, le rendre plus complet,

Combina el contenido, hazlo más completo,

Mais Wikipedia a un contenu très complet

pero Wikipedia tiene un contenido súper completo

- Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant.
- Nous fîmes un tour complet du lac en marchant.

Dimos una vuelta por todo el lago.

- L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.
- L'exposition offre un panorama complet de la civilisation antique.

La exposición da una mirada completa de la civilización antigua.

Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet.

Por desgracia, el hotel que proponías estaba lleno.

Je recommande un bilan complet pour votre époux.

Yo recomiendo una revisión completa para tu esposo.

Le bureau est dans un état de désordre complet.

El escritorio está totalmente desordenado.

Je veux un rapport complet avant quatorze heures trente.

Quiero un reporte completo antes de las 2:30.

Le parking en face de la banque était complet.

El estacionamiento en frente al banco estaba completamente lleno.

Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant.

Dimos una vuelta por todo el lago.

L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.

La exposición da una mirada completa de la civilización antigua.

Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.

No estoy nada de acuerdo contigo.

Je n'aurais pas dû manger le sac complet de chips.

No debí haberme comido la bolsa entera de papas fritas.

- C'est vraiment un parfait idiot.
- C'est vraiment un idiot complet.

Él es en verdad un total idiota.

Il a expliqué qu'il prenait un tour complet autour du monde

Explicó que estaba dando una vuelta completa alrededor del mundo.

Les poignets de la veste de son complet sont très usés.

Los puños de su saco son bastante deshilachados.

Ils essaient aussi de se classer le site le plus complet.

También están tratando de clasificar el sitio web más completo

- Je pense que je préfère manger du riz blanc que du riz complet.
- Je pense que je préfère manger du riz blanc à du riz complet.

Creo que prefiero comer arroz blanco que arroz integral.

Désolé n'est pas dans son lugat parce qu'il est un égoïste complet

Lo siento, no está en su lugat porque es un egoísta completo

- Je te ferai un nouveau costume.
- Je vous ferai un nouveau complet.

Le confeccionaré un traje nuevo.

Tom, le bus est complet. S'il te plaît, demande-leur d'en envoyer un autre.

Tom, el bus va lleno. ¡Informa por favor que tienen que enviar otro más!

Si ce n'est pas complet, vous ne fera pas bien dans n'importe quel créneau.

Si no es exhaustivo, no le irá bien en ningún nicho.

- Je porte un complet, mais pas de cravate.
- Je porte un costume, mais pas de cravate.

Yo llevo traje, pero no llevo corbata.

Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!

¡No hay que olvidar que Tatoeba todavía no está completa y que no lo estará nunca!

- Ce fut un fiasco total.
- Ça a été un fiasco total.
- Ça a été un échec complet.

Fue un completo fracaso.

Peuvent obtenir un accès illimité pendant 1 semaine et une réduction de 25% si vous optez pour un abonnement complet.

pueden obtener acceso ilimitado durante 1 semana y un 25% de descuento si opta por la membresía completa.

Aucun homme n'est une île, quelque chose de complet en soi ; tout homme est un fragment du continent, une part d'un ensemble.

Ningún hombre es una isla, algo completo en sí mismo; todo hombre es un fragmento del continente, una parte de un conjunto.

"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.

-¿Usted querría comprar un traje? -la dependienta le preguntó a Dima, que trajo al entrar por la puerta el olor de la noche anterior.

Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.

Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.

- La fête fut un succès complet.
- La fête fut un gros succès.
- La fête fut une réussite complète.
- La fête a été un grand succès.
- La fête a été un immense succès.

- La fiesta fue un gran éxito.
- La fiesta fue un completo éxito.

J'ai arrangé le démembrement complet des idées en mots autonomes, de sorte que toute la langue, au lieu de mots sous des formes grammaticales diverses, se compose seulement de mots invariables. Si vous prenez un ouvrage écrit dans ma langue, vous découvrirez que tous les mots s'y trouvent toujours et seulement dans une forme constante unique, à savoir celle qui est imprimée dans le dictionnaire.

Organicé las ideas, separándolas completamente en palabras independientes, de manera que la lengua, en vez de palabras en formas gramaticales diferentes, consista entera y exclusivamente de términos inalterables. Quien tenga acceso a una obra escrita en mi lengua va a constatar que toda palabra se encuentra siempre y solamente en una forma constante, o sea, de la misma forma en que está impresa en el diccionario.