Translation of "Appellerai" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Appellerai" in a sentence and their spanish translations:

- Je les appellerai.
- Je leur téléphonerai.

Los llamaré.

Je vous appellerai à six heures.

Yo te telefonearé a las seis.

Je les appellerai demain quand je reviendrai.

- Los llamaré cuando regrese mañana.
- Les llamaré mañana cuando regrese.

- Je t'appellerai lundi.
- Je vous appellerai lundi.

Te llamaré el lunes.

Quoi qu'il en soit, je vous appellerai demain.

De cualquier manera, te llamo mañana.

Je vous appellerai avant de vous rendre visite.

Te voy a llamar antes de ir a verte.

Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.

Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.

Je vous appellerai dès mon retour à la maison.

Te llamaré en cuanto llegue a casa.

- Je vous appellerai à midi.
- Je t'appellerai à midi.

Te llamaré al mediodía.

- Je vais t'appeler un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.

Te llamaré a un taxi.

- Je t'appellerai dans quelques jours.
- Je vous appellerai dans deux jours.

Te llamaré en un par de días.

- Je t'appellerai dans la matinée.
- Je vous appellerai dans la matinée.

- Te llamaré por la mañana.
- Te llamo en la mañana.

- Je te passerai un coup de fil.
- Je t'appellerai.
- Je vous appellerai.

Te llamaré.

- Je t'appellerai un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.
- Je t'appelle un taxi.

Te llamaré un taxi.

- Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
- Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.

- Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.
- Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.

- Je t'appellerai plus tard dans la journée.
- Je vous appellerai plus tard dans la journée.

Te llamaré más tarde hoy día.

- Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
- Si je trouve votre passeport, je vous appellerai.

Si encuentro tu pasaporte, te llamaré.

- Je t'appellerai dès que je le sais.
- Je vous appellerai dès que je le sais.

Os llamaré en cuanto lo sepa.

- Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
- Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.

En caso de que no pueda venir, te marco antes.