Examples of using "T'appellerai" in a sentence and their spanish translations:
Te llamaré el domingo.
Te llamaré esta noche.
- Te llamaré mañana a la tarde.
- Te llamo mañana por la tarde.
Te llamo luego.
Te llamaré un taxi.
Te llamaré cuando llegue a casa.
Te llamaré hacia las 5.
Te llamaré a las siete.
Te llamaré cuando llegue allí.
- Te llamaré el domingo.
- Te llamo el domingo.
- Os llamo el domingo.
Te llamaré el lunes.
Si encuentro tu pasaporte te llamo inmediatamente.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.
Te llamo esta noche a las siete.
Te llamaré más tarde hoy día.
Te escribiré o te llamaré la semana próxima.
Te llamaré en cuanto lo sepa.
Te llamaré el lunes.
Te llamaré esta noche.
A mi llegada a la estación, yo te llamaré.
Te llamo luego.
Te llamaré.
- Te llamaré mañana por la mañana.
- Te llamo mañana a la mañana.
Te llamo luego.
En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano.
Te llamaré más tarde desde la oficina.
Te llamaré al mediodía.
- Te hablo a las siete.
- Te llamaré a las siete.
- Te llamaré en una hora.
- Te llamo en una hora.
- Te voy a llamar en una hora.
Te llamaré cuando llegue allí.
Cuando termine el trabajo te llamo.
Te llamaré en un par de días.
- Te llamaré por la mañana.
- Te llamo en la mañana.
Te llamaré.
Te llamaré un taxi.
Te llamo esta noche a las siete.
Te llamo luego.
Te llamo mañana a la mañana.
- Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.
- Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.
Te llamaré más tarde hoy día.
Si encuentro tu pasaporte, te llamaré.
Te llamaré por la mañana.
Os llamaré en cuanto lo sepa.
Te escribiré o te llamaré la semana próxima.
- A mi llegada a la estación, yo te llamaré.
- Te llamo en cuanto llegue a la estación.
- Te llamaré tan pronto como llegue a la estación.