Translation of "équilibre" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "équilibre" in a sentence and their spanish translations:

Un équilibre permanent.

un acto de equilibrio permanente.

Équilibre mental, alimentation équilibrée, vie équilibrée...

Mentes balanceadas, dietas balanceadas, vidas balanceadas.

Un équilibre difficile entre les reconstructions historiques

Un difícil acto de equilibrio entre reconstrucciones históricas

Nous pouvons avoir un équilibre où tout le monde contribue,

Podemos tener el equilibrio en que todos contribuyen,

Qui implique un équilibre entre la peur et la bravoure.

encontrar el equilibrio entre el miedo y el valor.

C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées.

Es difícil mantener el balance en las calles cubiertas de hielo.

C'est difficile de tenir en équilibre sur une surface gelée.

Es difícil mantener el balance en las calles cubiertas de hielo.

Et c'est un équilibre avec lequel nous faisons face chaque jour.

y todos lidiamos con ese equilibrio cada día.

à son agréable équilibre entre la précision des tailles et des formes.

agradable equilibrio entre el tamaño y la precisión de la forma.

Il s'agit de se tenir en équilibre sur une corde et de ramper dessus.

Se trata de hacer equilibrio en una cuerda y avanzar sobre ella.

La fille a trébuché sur le tapis, mais a réussi à garder son équilibre.

La chica se tropezó con la alfombra, pero consiguió mantener el equilibrio.

- Il est facile de perdre son équilibre lorsqu'on marche sur du gravier meuble.
- C'est facile de perdre pied lorsqu'on marche sur du gravier.

Es fácil perder el equilibrio en grava suelta.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.