Translation of "éloignée" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "éloignée" in a sentence and their spanish translations:

Tiens-toi éloignée d'elle !

Aléjate de ella.

- Je m'éloignais.
- Je me suis éloignée.

Yo me alejé.

Qui vivait dans une maison éloignée du village.

que vivía en la casa más alejada del pueblo.

Rechercher une planète éloignée dans le système solaire

Buscando un planeta lejano en el sistema solar

Il vivait dans une maison éloignée du village.

Vivió en una casa lejana del pueblo.

- Tiens-toi éloigné d'elle.
- Tiens-toi éloignée d'elle !

Mantente lejos de ella.

Et elle a posé son arme et s'est éloignée.

Bajó el arma y se marchó.

Malgré son apparence, c'est en fait notre cousine éloignée.

Pese a su apariencia, es, de hecho, una pariente lejana nuestra.

Je la croyais ici, mais j'arrive et soudain, elle s'est éloignée.

Creí que estaba por aquí, pero uno llega y, de repente, parece... que está más lejos.

- Elle s'est lentement éloignée de moi.
- Elle s'éloigna lentement de moi.

Ella se alejó lentamente de mí.

Je me suis éloignée de Google, je n'ai plus posé de questions,

Así que me alejé de Google, no hice más preguntas

Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.

No hay nada tan lejano en esta Tierra como el ayer.

- Ton école est-elle éloignée d'ici ?
- Ton école est-elle loin d'ici ?

¿Tu colegio queda lejos de aquí?

Ça signifie que chaque fois que la planète la plus éloignée fait deux orbites,

Y significa que por cada dos órbitas del planeta exterior,

- Tiens-toi éloigné d'elle.
- Tiens-toi éloignée d'elle !
- Celle-là, tiens-t'en à distance !

Aléjate de ella.

Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île.

Encontramos una hermosa laguna azul en la zona más alejada de la isla.

Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.

Alpha Centauri queda a alrededor de 4,37 años luz de nuestro sol.

- Reste éloigné du chien.
- Restez éloigné du chien.
- Restez éloignée du chien.
- Restez éloignés du chien.
- Restez éloignées du chien.

Manténgase alejado del perro.

Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.

Los padres ven a la nueva generación como una generación muy alejada de la realidad y ocupada en perseguir unos sueños irrealizables.

- Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île.
- Nous avons trouvé un beau lagon bleu de l'autre côté de l'île.

Encontramos una hermosa laguna azul en la zona más alejada de la isla.