Translation of "à lire" in Spanish

0.041 sec.

Examples of using "à lire" in a sentence and their spanish translations:

Continue à lire.

Sigue leyendo.

Continuez à lire !

Siga leyendo.

Continue à lire !

Sigue leyendo.

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

- Siga leyendo.
- Sigue leyendo.

Nous t'apprendrons à lire.

- Te enseñaremos a leer.
- Os enseñaremos a leer.

J'ai continué à lire.

Seguí leyendo.

- Arrives-tu à lire ça ?
- Arrivez-vous à lire ça ?
- Parviens-tu à lire ça ?
- Parvenez-vous à lire ça ?
- Sais-tu lire ça ?
- Savez-vous lire ça ?

¿Sabes leer eso?

Apprendre aux enfants à lire ?

enseñar a leer a los niños?

Tom a commencé à lire.

- Tom empezó a leer.
- Tom comenzó a leer.

Apportez quelque chose à lire !

¡Trae algo para leer!

Cliquez pour continuer à lire,

haga clic para continuar leyendo,

- J'ai commencé à lire le livre.
- Je me mis à lire le livre.

Empecé a leer el libro.

- Les idéogrammes chinois sont difficiles à lire.
- Les kanjis sont difficiles à lire.

- Leer los kanjis es difícil.
- Los kanjis son difíciles de leer.

- Commence à lire où tu t'es arrêté.
- Commence à lire là où tu t'es arrêté.
- Commence à lire là où tu t'es arrêtée.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêté.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtée.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtés.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtées.

Empieza a leer donde lo dejaste.

- Tom a appris à lire à Marie.
- Tom a enseigné à lire à Marie.

Tom enseñó a leer a María.

J'avais beaucoup de mal à lire.

Me costaba mucho leer.

Je veux quelque chose à lire.

Quiero algo para leer.

Le garçon a appris à lire.

El chico aprendió a leer.

J'ai appris à lire les visages.

Aprendí a leer rostros.

Il veut un livre à lire.

Quiere un libro para leer.

- J'aime lire.
- J'ai plaisir à lire.

Me gusta mucho leer.

J'ai commencé à lire le livre.

Empecé a leer el libro.

Ceci est le livre à lire.

Este es el libro para leer.

Ce livre est facile à lire.

Este libro es fácil de leer.

J'ai appris à lire à l'école.

Aprendí a leer en la escuela.

As-tu des livres à lire ?

¿Tienes algún libro para leer?

Et c'est toujours facile à lire.

y sigue siendo fácil de leer.

On s'amuse vraiment à lire ces commentaires

Nos divertimos mucho leyendo estos comentarios

Il a continué à lire le livre.

Él siguió leyendo el libro.

Il était assis, à lire un livre.

Estaba sentado leyendo un libro.

Je n'ai pas de livres à lire.

No tengo libros para leer.

Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.

Sólo unos pocos estudiantes saben leer en latín.

J'ai déjà commencé à lire ce livre.

Ya he empezado a leer ese libro.

Ce livre m'a semblé difficile à lire.

Encontré difícil leer este libro.

- J'arrive à lire ce que tu as en tête.
- J'arrive à lire ce que vous avez en tête.

Puedo leer tu mente.

- J'ai passé la journée entière à lire le roman.
- J'ai passé toute la journée à lire ce roman.

Me pasé todo el día leyendo la novela.

Le premier consiste à lire davantage de livres.

El primero es leer más libros.

à devenir lettré, à lire et à écrire.

a ser alfabetizados, a leer y escribir.

Il s'est amusé à lire une histoire policière.

Él disfrutaba leyendo novelas policiacas.

Je lui donnai une bande dessinée à lire.

La dejé leer los cómics.

Nous lui enseignerons à lire et à écrire.

Le enseñaremos cómo leer y escribir.

J'ai été le premier à lire la lettre.

Yo leí la carta primero.

Je passais des heures à lire des livres.

Pasé muchas horas leyendo libros.

Il mit ses lunettes et commença à lire.

Él se puso sus lentes y comenzó a leer.

- J'ai continué à lire.
- Je poursuivis ma lecture.

Seguí leyendo.

Il passa la matinée à lire un livre.

Pasó la mañana leyendo un libro.

Il aime à lire des romans pendant ses congés.

Le gusta leer novelas durante sus vacaciones.

L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.

La letra de mi tío es difícil de leer.

Je pensais que ce livre était difficile à lire.

- Pensaba que este libro era difícil de leer.
- Pensaba que ese libro era difícil de leer.

Il a passé la soirée à lire un bouquin.

- Pasó la tarde leyendo un libro.
- Él pasó la tarde leyendo un libro.

Ce livre est assez facile à lire pour moi.

- Este libro es lo bastante fácil de leer para mí.
- Este libro es bastante fácil para mí leer.

Je ne parviens pas à lire ce texte difficile.

No puedo leer este texto tan complicado.

Je veux un livre à lire dans le train.

Quiero un libro para leer en el tren.

J'ai passé toute la journée à lire un roman.

Me pasé todo el día leyendo una novela.

Je n'arrive pas à lire les mots au tableau.

No puedo ver las palabras en la pizarra.

J'ai passé toute la journée à lire ce roman.

He pasado todo el día leyendo esta novela.

Je voudrais quelque chose à lire dans le train.

Quiero algo para leer en el tren.

Ce livre est trop difficile à lire pour moi.

Este libro es demasiado difícil para que yo lo lea.

Vous avez intérêt à lire des livres qui parlent d'argent.

más te vale que estés leyendo libros sobre dinero.

Il y a ceux qui n'ont jamais appris à lire.

hubo quienes nunca aprendieron a leer.

C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?

Es sorprendente, al final, este libro resultó ser fácil de leer, ¿cierto?

Ma sœur passe son temps à lire des bandes dessinées.

- Mi hermana se pasa el tiempo leyendo tebeos.
- Mi hermana se pasa el tiempo leyendo cómics.

- Je peux lire sans lunettes.
- J'arrive à lire sans lunettes.

- Puedo leer sin gafas.
- Yo puedo leer sin anteojos.