Examples of using "Trahi" in a sentence and their russian translations:
- Я предал тебя.
- Я предала тебя.
- Я предал вас.
- Я предала вас.
- Том тебя предал.
- Том вас предал.
Вы меня предали. Почему?
- Ты меня предал. Почему?
- Ты меня предала. Почему?
Том чувствовал себя преданным.
Я изменила своему мужу.
- Том предал меня.
- Том меня предал.
Она тебя предала.
Он его предал.
Он тебя предал.
Они меня предали.
Она меня предала.
- Вы меня предали. Почему?
- Вы меня выдали. Почему?
Ты меня предал. Почему?
Друзья меня предали.
Его подвели его глаза.
- Ты меня предал?
- Вы меня предали?
ведь никто вас не предавал.
Она не оправдала его доверия.
Что меня выдало?
- Ты предал свою страну.
- Вы предали свою страну.
- Он предал моё доверие.
- Он не оправдал моего доверия.
Том предал собственного брата.
- Я чувствовал себя преданным.
- Я чувствовала себя преданной.
Его смущение показало, что он лгал.
Он меня предал.
- Ты предал меня.
- Ты предала меня.
- Ты меня предал.
- Вы меня предали.
- Том предал лучшего друга.
- Том предал своего лучшего друга.
- Он тебя предал.
- Он Вас предал.
- Он вас предал.
Он продал свою страну за деньги.
- Я чувствую себя преданной.
- Я чувствую себя преданным.
Он предал своих друзей ради денег.
Сын предал доверие отца.
- Они предали меня.
- Они меня предали.
- Она тебя предала.
- Она вас предала.
- Она Вас предала.
- Я чувствовал себя преданным.
- Я почувствовал себя преданным.
- Я почувствовала себя преданной.
- Я считал его своим другом, но он меня предал.
- Я считал его своим другом, а он меня предал.
Но тот, кто не оправдал доверие, кто ничего не внёс,
- Тебя когда-нибудь предавал друг?
- Вас когда-нибудь предавал друг?
предал Бертье, который был всего лишь гусяком, которого я превратил в своего рода орла».
- Я тебя не предавал.
- Я вас не предавал.
- Я Вас не предавал.
После такого предательства 11 кораблям Олафа предстояло сразиться с 71 вражескими.
Тебя когда-то предавал друг?