Translation of "Qu'auparavant" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Qu'auparavant" in a sentence and their russian translations:

Travaillons-nous plus dur qu'auparavant ?

Или всё потому, что мы работаем усерднее, чем когда-то?

Je me sens mieux qu'auparavant.

Я чувствую себя лучше, чем раньше.

Elle n'est plus aussi belle qu'auparavant.

Она уже не такая красивая, как раньше.

Les élèves sont aujourd'hui plus insoumis qu'auparavant.

Сегодня школьники более непослушные, чем раньше.

Je ne suis plus aussi jeune qu'auparavant.

- Я уже не так молод, как раньше.
- Я уже не так молода, как раньше.

Le Belge mange moins de viande qu'auparavant.

Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше.

Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant.

Романы уже не читаются так, как это было раньше.

- Manges-tu moins qu’avant ?
- Manges-tu moins qu'auparavant ?

Ты ешь меньше, чем раньше?

- Les gens sont plus éduqués qu'ils ne l'étaient avant.
- Les gens ont plus d'éducation qu'auparavant.

Сейчас люди более образованы, чем раньше.

Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.

Сейчас женщины тратят меньше времени на уборку, чем раньше.

- Mon corps n'est pas aussi souple qu'auparavant.
- Mon corps n'est plus aussi souple qu'il l'était autrefois.
- Mon corps n'a plus la même souplesse qu'autrefois.

Моё тело уже не такое гибкое, каким было когда-то.