Translation of "Viande" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Viande" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils mangent de la viande.
- Elles mangent de la viande.
- Ils consomment de la viande.
- Elles consomment de la viande.
- Ils se nourrissent de viande.
- Elles se nourrissent de viande.

Ők húst esznek.

Ajoutez la viande.

Adja hozzá a húst.

J'aime la viande.

Szeretem a húsokat.

- Cette viande est du poulet.
- Cette viande, c'est du poulet.

Ez csirkehús.

- La viande est bien rôtie.
- La viande est bien cuite.

- A húst jól megsütötték.
- Jól átsült a hús.

Il aime la viande.

Húst is szívesen fogyaszt.

Ni poisson, ni viande.

Se hal, se hús.

Cette viande sent mauvais.

- Ennek a húsnak rossz szaga van.
- Ennek a húsnak már szaga van.

C'est une bonne viande.

Ez a hús jó.

La viande est congelée.

Fagyott a hús.

Marie salait la viande.

Mária megsózta a húst.

Nous mangeons la viande.

Húst eszünk.

La viande était tendre.

Omlós volt a hús.

- Ils ne mangent pas de viande.
- Elles ne mangent pas de viande.

Ők nem esznek húst.

J'aime ma viande bien cuite.

A húst jól átsütve szeretem.

Le boucher hacha la viande.

A hentes vágta a húst.

Je mange de la viande.

Fogyasztok húst.

La viande est bien cuite.

A hús jól van megsütve.

Je mange beaucoup de viande.

Sok húst eszek.

Mangez-vous de la viande ?

- Eszel húst?
- Húst eszel?

La viande contient des protéines.

A hús fehérjéket tartalmaz.

La viande est bien rôtie.

Ez a hús jól át van sütve.

La viande est vraiment tendre.

- jó omlós a hús.
- Jó puha a hús.

La viande était si tendre !

- A hús annyira omlós volt!
- Annyira omlós volt a hús!

Les Étatsuniens mangent beaucoup de viande.

Az amerikaiak sok húst esznek.

Cet animal se nourrit de viande.

Az az állat hússal táplálkozik.

C'est de la viande de singe.

Ez majomhús.

Marie ne mange pas de viande.

Mari nem eszik húst.

J'ai diminué ma consommation de viande.

Csökkentettem a húsfogyasztásomat.

Je ne mange pas de viande.

- Húst nem eszem.
- Nem eszem húst.

C'est une belle pièce de viande.

Ez egy szép darab hús.

Je ne mange jamais de viande.

Húst soha nem eszem.

Les lions se nourrissent de viande.

Az oroszlánok hússal táplálkoznak.

Je ne veux pas de viande.

Nem kívánom a húst.

Ici, personne ne mange de viande.

Itt senki nem eszik húst.

Ils mangent de la viande crue.

- Nyers húst esznek.
- Nyers húst szoktak enni.

De la viande, s'il vous plaît.

- Húst kérek.
- Kérem, adjon húst.

Tom ne mange pas de viande.

Tamás nem eszik húst.

La viande commence à se gâter.

Romlásnak indult a hús.

Je préfère la viande au poisson.

Szívesebben eszem húst, mint halat.

- Désirez-vous de la sauce sur la viande ?
- Désires-tu de la sauce sur la viande ?

Kérsz szószt a húshoz?

Et bientôt, ils mangeront de la viande.

És hamarosan elkezdenek húst enni.

Il coupa la viande avec un couteau.

A késsel húst vágott.

Combien de tranches de viande voudriez-vous ?

Hány szelet húst parancsol?

De nos jours, la viande est chère.

Mostanában drága a marhahús.

Il ne mange ni viande ni poisson.

Ő nem eszik sem húst, sem halat.

Cette viande est très bonne et tendre.

Ez a hús nagyon jó és puha.

Cette viande ne peut être conservée longtemps.

Ezt a húst nem lehet sokáig eltartani.

Je préfère le poisson à la viande.

Jobb szeretem a halat a húsnál.

Je ne peux pas manger de viande.

Nem ehetek húst.

Je ne mange pas beaucoup de viande.

- Nem viszem túlzásba a húsevést.
- Módjával eszem a húst.

Ils mangent de la viande très rarement.

Nagyon ritkán esznek húst.

Les végétariens ne mangent pas de viande.

A vegetáriánusok nem esznek húst.

J'ai cessé de manger de la viande.

- Abbahagytam a húsevést.
- Nem eszem többé húst.

Le chien n'a pas mangé la viande.

A kutya nem ette meg a húst.

À ma surprise, ils mangeaient la viande crue.

Meglepetésemre nyersen ették a húst.

Je ne mange pas de viande de porc.

- Nem eszem sertéshúst.
- Nem eszem disznóhúst.

La viande se gâte vite par temps chaud.

A hús gyorsan megromlik a melegben.

Le vin rouge convient bien à la viande.

A vörösbor illik a húsokhoz.

Je vais commencer à manger moins de viande.

El fogok kezdeni kevesebb húst enni.

Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ?

Tudnád egy kicsit tovább sütni ezt a húst?

Elle ne mange que de la viande blanche.

Csak fehér húst eszik.

La viande diffusait une terrible odeur de pourriture.

A hús borzasztóan bűzlött.

La viande ne devrait pas être mangée crue.

Nem kellene inkább nyersen enni a húst.

Ils vendent du poisson et de la viande.

- Halat és húst árul.
- Halat és húst árusítanak ők.
- Halat és húst adnak el.

Aucune des personnes présentes ne mange de viande.

Itt senki nem eszik húst.

Je ne veux pas manger de la viande.

Nem akarok húst enni.

- Est-ce que cette nourriture contient de la viande ?
- Y a-t-il de la viande dans ce plat ?

- Van hús ebben az ételben?
- Ez az étel tartalmaz húst?

Je veux manger de la viande et des légumes.

Húst és főzeléket akarok enni.

Je mange de la viande trois fois par semaine.

- Hetente háromszor eszem húst.
- Háromszor eszem húst egy héten.

La viande a pourri à cause de la chaleur.

Megromlott a hús a hőségben.

Ce n'est ni de la viande, ni du poisson.

Se hús, se hal.

Je n’ai jamais mangé de la viande de cheval.

Még sosem ettem lóhúst.

Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ?

Ön ugyebár nem fogyaszt húst?

On ne peut pas manger que de la viande.

- Nem lehet húst hússal enni.
- Nem lehet csak húst enni.

- C'est du poulet.
- C'est de la viande de poulet.

- Az csirke.
- Az csibehús.
- Az csibehusi.
- Az csirkehús.