Translation of "Préfèrerais" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Préfèrerais" in a sentence and their russian translations:

- Je préfèrerais m'entretenir avec vous en privé.
- Je préfèrerais te parler en privé.

- Я бы предпочёл поговорить с тобой наедине.
- Я бы предпочёл поговорить с вами наедине.

Je préfèrerais ne pas le connaître.

Я предпочёл бы не знаться с ним.

Je préfèrerais plutôt mourir que céder.

Я скорее умру, чем сдамся.

Je préfèrerais mourir, plutôt que d'abandonner.

Я бы предпочел умереть, чем сдаться.

Je préfèrerais mourir que de me rendre.

Я скорее умру, чем сдамся!

Je préfèrerais ne pas en parler ici.

Я бы предпочёл не говорить об этом здесь.

Je préfèrerais m'entretenir avec vous en privé.

Я бы предпочёл переговорить с вами наедине.

Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.

Я бы лучше пошёл пешком, вместо того чтобы ждать автобус.

Je préfèrerais mourir plutôt que de vivre déshonoré.

Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.

Je préfèrerais mourir plutôt que de te marier !

Да я лучше сдохну, чем женюсь на тебе!

Voyez-vous, je préfèrerais que nous apprenions la frugalité.

Поэтому я предлагаю начать экономить.

Je préfèrerais faire une promenade plutôt qu'aller voir un film.

Я лучше прогуляюсь, чем буду смотреть фильм.

Je préfèrerais mourir de faim que de travailler sous ses ordres.

Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.

Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.

Меня зовут Алекс, но я бы предпочёл, чтобы вы называли меня Августо.

Je préfèrerais rester à la maison plutôt que de sortir par un jour si froid.

Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день.

- Je préfèrerais qu'elle soit assise près de moi.
- J'aurais préféré qu'elle s'asseye à côté de moi.

Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.