Translation of "Portrait" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Portrait" in a sentence and their russian translations:

- Vois-tu le portrait ?
- Voyez-vous le portrait ?
- Est-ce que tu vois le portrait ?
- Est-ce que vous voyez le portrait ?
- Tu vois le portrait ?
- Vous voyez le portrait ?

Ты видишь портрет?

- Voyez-vous le portrait ?
- Est-ce que vous voyez le portrait ?
- Vous voyez le portrait ?

Вы видите портрет?

Tu vois le portrait ?

Видишь портрет?

Vous voyez le portrait ?

Видите портрет?

Vois-tu le portrait ?

Ты видишь портрет?

- Est-ce que tu vois le portrait ?
- Tu vois le portrait ?

Ты видишь портрет?

- Vois-tu le portrait ?
- Est-ce que tu vois le portrait ?

Ты видишь портрет?

- C’est un portrait de mon défunt père.
- C'est un portrait de mon défunt père.

Это портрет покойного отца.

Elle est le portrait de sa mère.

- Она вылитая мать.
- Она копия матери.

C'est le portrait craché de son père.

Он вылитый отец.

C'est le portrait craché de sa mère.

- Она вылитая мать.
- Он вылитая мать.

C'est le portrait vivant de son père.

Он живой портрет отца.

C'est le portrait craché de son grand-père.

Он - копия своего деда.

Tom est le portrait craché de son père.

Том — вылитый отец.

Ceci est un portrait de mon défunt père.

Это портрет моего усопшего отца.

Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.

Портрет старика висел на стене.

Il y a un portrait de Bob au mur.

На стене висит портрет Боба.

J'accroche au mur un portrait de ma grand-mère.

Я вешаю на стену портрет бабушки.

Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.

Фотография моего дедушки висит на стене.

Se prend-on en portrait avec son portable à un enterrement ?

Когда вы в последний раз видели селфи на похоронах?

Tout le monde dit qu'il est le portrait de son père.

Все как один твердят, что он копия своего отца.

- C'est le portrait craché de son père.
- Il ressemble comme deux gouttes d’eau à son père.

- Он вылитый отец.
- Он — точная копия своего отца.

- J'accroche au mur une photo de ma grand-mère.
- J'accroche au mur un portrait de ma grand-mère.

- Я вешаю на стену портрет бабушки.
- Я вешаю на стену фотографию бабушки.

- Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.
- La photo de mon grand-père est sur le mur.

На стене висит фотография моего дедушки.

Muiriel m'a promis qu'elle m'aidera avec mes devoirs en mathématiques si je lis tout le livre « Le Portrait de Dorian Gray » en anglais.

Мюриель обещала помочь мне с заданиями по математике, если я прочитаю всю книгу "Портрет Дориана Грея" на английском.

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.

Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.