Translation of "Ouvrit" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Ouvrit" in a sentence and their russian translations:

Il ouvrit l'enveloppe.

- Он взрезал конверт.
- Он разрезал конверт.

Elle ouvrit les yeux.

Она открыла глаза.

Thomas ouvrit la portière.

Том открыл дверцу машины.

Elle ouvrit son pantalon.

Она расстегнула брюки.

Elle ouvrit la porte.

Она открыла дверь.

Tom ouvrit la bouche.

Том открыл рот.

Thomas ouvrit un tiroir.

Том открыл ящик.

Il ouvrit grand sa bouche.

- Он широко раскрыл рот.
- Он широко открыл рот.

La fille ouvrit son parapluie.

Девочка открыла свой зонтик.

Elle ouvrit brusquement la porte.

Она резко распахнула дверь.

Elle ouvrit lentement les yeux.

Она медленно открыла глаза.

Thomas ouvrit la boite avec attention.

- Том осторожно открыл коробку.
- Том осторожно открыл ящик.

Tom ouvrit la porte et entra.

Том отпер дверь и вошёл внутрь.

Sa femme lui ouvrit la porte.

Жена открыла ему дверь.

Thomas ouvrit la cage du lion.

Том открыл клетку со львом.

Tom ouvrit une bouteille de bière.

Том открыл бутылку пива.

Puis il ouvrit la porte et sortit.

Затем он открыл дверь и вышел.

L'invention du transistor ouvrit une nouvelle ère.

С изобретением транзистора началась новая эра.

Le cœur battant, elle ouvrit la porte.

С бьющимся сердцем она открыла дверь.

Thomas ouvrit le tiroir de la commode.

Том открыл ящик комода.

- Au moment où elle était seule, elle ouvrit la lettre.
- Aussitôt qu'elle fut seule, elle ouvrit la lettre.

Она открыла письмо, как только осталась одна.

- Vite, elle ouvrit la lettre.
- Elle ouvrit vite la lettre.
- Elle a ouvert la lettre rapidement.
- Elle ouvrit la lettre en hâte.
- Elle a ouvert la lettre en hâte.

Она быстро открыла письмо.

Dès qu’il fut seul, il ouvrit la lettre.

Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо.

Elle ouvrit la cage et laissa l'oiseau s'envoler.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

Tom ouvrit le livre et commença à lire.

- Том открыл книгу и начал читать.
- Том открыл книгу и стал читать.

Il attendit plusieurs secondes et ouvrit la porte.

Он подождал несколько секунд и открыл дверь.

Thomas ouvrit le livre à la première page.

Том открыл книгу на первой странице.

- Elle ouvrit son pantalon.
- Elle a ouvert son pantalon.

Она расстегнула брюки.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.

- Он открыл дверь.
- Он открывал дверь.

- Tom ouvrit une fenêtre.
- Tom a ouvert une fenêtre.

Том открыл окно.

- Elle a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.

- Она открыла дверь.
- Она открывала дверь.

- Elle ouvrit la bouche.
- Elle a ouvert la bouche.

Она открыла рот.

Tom ouvrit la porte pour laisser entrer le chat.

Том открыл дверь, чтобы впустить кошку.

Thomas ouvrit le tiroir de la table de chevet.

Том открыл ящик ночного столика.

La jeune princesse obéit au roi et ouvrit la porte.

Юная принцесса послушалась короля и открыла дверь.

Elle ouvrit son sac et sortit son carnet de chèques.

Она открыла сумочку и достала чековую книжку.

- Tom a ouvert le coffre-fort.
- Tom ouvrit le coffre-fort.

Том открыл сейф.

Tom ouvrit la boîte et jeta un coup d'œil à l'intérieur.

Том открыл ящик и заглянул внутрь.

- Elle ouvrit l'enveloppe du préservatif.
- Elle a ouvert l'enveloppe du préservatif.

Она открыла упаковку презерватива.

Tom tendit la clef à Marie et elle ouvrit la porte.

Том вручил ключ Мэри, и она открыла дверь.

Lorsqu'elle ouvrit les yeux, je fus la première personne qu'elle vit.

Когда она открыла глаза, я был первым, кого она увидела.

L'enfant ouvrit la fenêtre, bien que sa mère le lui eût défendu.

Мальчик открыл окно, хотя его мать сказала ему этого не делать.

- Tom ouvrit une fenêtre.
- Tom ouvrait une fenêtre.
- Tom a ouvert une fenêtre.

Том открыл окно.

- Elle ouvrit la lettre en hâte.
- Elle a ouvert la lettre en hâte.

Она быстро открыла письмо.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.
- Il ouvrait la porte.

- Он открыл дверь.
- Он открывал дверь.

- Elle a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.
- Elle ouvrait la porte.

Она открыла дверь.

Il ouvrit tous les robinets de gaz et se coucha sur le lit.

Он открыл все газовые вентили и лёг на кровать.

- Elle ouvrit son sac-à-dos.
- Elle a ouvert son sac-à-dos.

- Она открыла рюкзак.
- Она расстегнула рюкзак.

- Thomas ouvrit la porte du bureau.
- Thomas a ouvert la porte du bureau.

Том открыл дверь в кабинет.

Tom ouvrit la porte et dit à Mary que John n'était pas rentré.

Том открыл дверь и сказал Мэри, что Джона нет дома.

- Il a ouvert la porte de la voiture.
- Il ouvrit la porte de la voiture.

Он открыл дверцу автомобиля.

- Tom a ouvert le coffre de la voiture.
- Tom ouvrit le coffre de la voiture.

- Том открыл багажник автомобиля.
- Том открыл багажник машины.

Il ouvrit les yeux et vit que la bougie continuait à brûler sur la table.

Он открыл глаза и увидел, что свеча на столе всё ещё горит.

Le printemps suivant, l'armée de Napoléon franchit les Alpes en Italie. L'avant-garde de Lannes ouvrit la voie

Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,

- Il a ouvert la cage et a libéré les oiseaux.
- Il ouvrit la cage et libéra les oiseaux.

- Он открыл клетку и освободил птиц.
- Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.
- Он открыл клетку и выпустил птиц.

- Elle a ouvert la cage et a laissé l'oiseau s'envoler.
- Elle ouvrit la cage et laissa l'oiseau s'envoler.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

- Tom ouvrit sa bière et prit une gorgée.
- Tom a ouvert sa bière et a pris une gorgée.

Том открыл своё пиво и сделал глоток.

- Elle a ouvert la lettre rapidement.
- Elle ouvrit la lettre en hâte.
- Elle a ouvert la lettre en hâte.

Она быстро открыла письмо.

Lorsque Tom ouvrit la porte, il vit Marie se tenant là, avec un pack de six et une pizza.

Когда Том открыл дверь, он увидел, что Мэри стояла там с шестью банками пива и пиццей.

- Lorsqu'elle ouvrit les yeux, je fus la première personne qu'elle vit.
- Lorsqu'elle a ouvert les yeux, j'ai été la première personne qu'elle a vue.

Когда она открыла глаза, я был первым, кого она увидела.

- Ça a été une expérience qui nous a ouvert les yeux.
- Ce fut une expérience qui nous ouvrit les yeux.
- Ça a été une expérience qui m'a ouvert les yeux.
- Ce fut une expérience qui m'ouvrit les yeux.
- Ce fut une expérience qui lui ouvrit les yeux.
- Ça a été une expérience qui lui a ouvert les yeux.

Это было поучительным опытом.

- Elle défit la fermeture Éclair de son pantalon.
- Elle a défait la fermeture Éclair de son pantalon.
- Elle défit la glissière de son pantalon.
- Elle a défait la glissière de son pantalon.
- Elle ouvrit son pantalon.

Она расстегнула молнию на брюках.