Examples of using "N'aimez" in a sentence and their russian translations:
Вы не любите плавать?
Вам не нравится эта игра.
Вы не любите кошек.
Вам не нравятся девушки?
Вы не любите сыр.
- Тебе не нравится бейсбол?
- Вам не нравится бейсбол?
- Вы не любите бейсбол?
Вы не любите летать на самолёте?
- Ты не любишь пиво?
- Вы не любите пиво?
- Вы не любите китайскую кухню?
- Вам не нравится китайская кухня?
- Тебе ничего не нравится.
- Вам ничего не нравится.
и что вам не нравится.
на людей, которые вам не нравятся,
Вам не нравится собака Тома.
вы и на работе-то не особо любите общаться с коллегами,
- Разве вы не любите плавать?
- Разве ты не любишь плавать?
Тебе не нравятся девушки?
- Ты не любишь рыбу?
- Вы не любите рыбу?
Ты не любишь сыр.
- Ты не любишь пиво?
- Вы не любите пиво?
- Ты не любишь кускус?
- Вы не любите кускус?
- Тебе не нравится кускус?
- Вам не нравится кускус?
Ты не похож на меня, мне нужно чтобы купить все эти продукты.
- Что вы любите? Чего не любите?
- Что ты любишь? Чего не любишь?
- Что Вы любите? Чего не любите?
- Даже если вы не любите музыку, вам понравится его концерт.
- Даже если вы не любите музыку, вам понравится её концерт.
Вы не любите истории о любви.
- Если вам не нравится, вас никто не заставляет это есть.
- Если вам это не нравится, вас никто не заставляет есть.
люди будут судить вас за вещи, которые вам могут не нравиться.
Ты ведь не любишь шоколад?
- Я забыл, что вы не любите морковь.
- Я забыл, что ты не любишь морковь.
- Я могу понять, почему вы не любите Тома.
- Я могу понять, почему ты не любишь Тома.
- Я могу понять, за что вы не любите Тома.
- Я могу понять, за что ты не любишь Тома.
- Если тебе это не нравится, я остановлюсь.
- Если вам это не нравится, я остановлюсь.
- Не знаю, почему вам не нравится Том.
- Не знаю, почему тебе не нравится Том.
- Если вам не нравится, можете не есть.
- Если тебе не нравится, можешь не есть.
- Не нравится - можете не есть.
- Не нравится - можешь не есть.
- Что вам нравится? Что не нравится?
- Что тебе нравится? Что не нравится?