Translation of "Meurent" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Meurent" in a sentence and their russian translations:

- Les gens meurent.
- Des gens meurent.

- Люди гибнут.
- Люди умирают.

Mes plantes meurent !

У меня цветы умирают!

Les personnes importantes meurent

Важные люди умирают

Même les étoiles meurent.

Звёзды тоже умирают.

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

- Растения погибают без воды.
- Растения гибнут без воды.

meurent à cause du plastique.

встретившись с пластиком.

Ils se perdent et meurent

они пропадают и умирают

Sans soleil meurent les fleurs.

Без солнца цветы вянут.

Privées d'eau, les fleurs meurent.

Без воды цветы умирают.

Des gens meurent tout le temps.

Люди всё время умирают.

Des gens meurent tous les jours.

Люди умирают каждый день.

- Les gens meurent, normalement, si vous les tuez.
- Les gens meurent, normalement, si on les tue.
- Les gens meurent, normalement, si tu les tues.

Обычно люди умирают, если их убивают.

Tatoeba: Là où les citations se meurent.

Татоэба: Там, куда цитаты приходят умирать.

Pense aux enfants qui meurent de faim !

Подумай о голодающих детях.

Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.

Те, кого любят боги, умирают молодыми.

Beaucoup d’enfants meurent de faim en Afrique.

Множество детей в Африке умирают от голода.

Quand les gens sont tués, ils meurent.

Когда людей убивают, они умирают.

Après la consommation d'énergie meurent toutes les fourmis

все муравьи умирают после того, как их энергия заканчивается

Lorsqu'elles meurent, leur corps pénètre dans le sol.

а после смерти их тела попадают в почву.

Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.

- Трусы умирают много раз до смерти.
- Трусы умирают многократно до наступления их смерти.

Les fleurs meurent si elles n'ont pas d'eau.

Без воды цветы умирают.

Les gens meurent, normalement, si on les tue.

Обычно люди умирают, если их убивают.

Les gens meurent, normalement, si vous les tuez.

Люди обычно умирают, если вы их убиваете.

Les gens meurent, normalement, si tu les tues.

Люди обычно умирают, если ты их убиваешь.

Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?

Почему пчёлы умирают, после того как кого-то ужалят?

Où les poissons encore vivants meurent asphyxiés ou écrasés.

где выжившая рыба или задыхается или погибает в давке.

Non, ils ne meurent pas. Ils savent aussi nager

нет, они не умирают. Кроме того, они могут плавать

Beaucoup de gens meurent à cause de la guerre.

Из-за войны погибает множество людей.

Des millions de gens meurent de faim chaque année.

Миллионы людей умирают от голода каждый год.

Chaque année, des millions de gens meurent de faim.

Каждый год миллионы людей умирают от голода.

D'un autre côté, nombreux sont ceux qui meurent jeunes.

С другой стороны, многие умирают молодыми.

Tous les êtres vivants meurent un jour ou l'autre.

Всё живое однажды умрёт.

"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois.

"Кого любят боги, те умирают молодыми", - говорили в старину.

Combien de gens, pensez-vous, meurent chaque année du cancer ?

Как вы думаете, сколько человек в год умирает от рака?

Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation.

В дорожно-транспортных происшествиях погибает много людей.

Les humains sont endormis lorsqu'ils vivent, ils se réveillent lorsqu'ils meurent.

Пока люди живые — они спят, а когда умирают — просыпаются.

Même les dieux meurent quand plus personne ne croit en eux.

Даже боги умирают, когда никто в них больше не верит.

Tous les ans, des millions de gens meurent de faim en Afrique.

Каждый год в Африке умирают от голода миллионы людей.

Tous les hommes meurent. Tom est un homme. Par conséquent, Tom mourra.

Все люди смертны. Том - человек. Следовательно, Том смертен.

Ils n'ont pas la vie facile. Ils vivent à fond et meurent tôt.

Их жизненный путь краток и неимоверно сложен. Это известный принцип: «Живи быстро, умри молодым».

Est-ce que les limaces meurent si tu leur verses du sel dessus ?

А если слизняка посолить, он умрёт?

Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?

- Знаешь, сколько человек в мире умирает от голода каждый год?
- Знаешь ли ты, сколько человек в мире ежегодно умирает от голода?

- Tatoeba: Là où les citations se meurent.
- Tatoeba: Là où les citations s'en vont mourir.

Татоэба: Там, куда цитаты приходят умирать.

Je suis triste quand je pense à toutes les personnes qui meurent au cours des guerres.

Мне грустно, когда я думаю обо всех людях, погибающих в войнах.

Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.

Жаль, что некоторые люди умирают с голоду даже посреди изобилия.

Je me demande quelle est l'espérance de vie normale des cafards et s'ils meurent jamais de vieillesse.

Интересно, какова средняя продолжительность жизни тараканов и умирают ли они когда-нибудь от старости.

Ne tue-t-il pas? Ne fuyons pas les faits. Bon, il y a plus de gens qui meurent de la grippe, après tout.

Разве он не убивает? Давайте не будем убегать от фактов. Да, в конце концов, еще больше людей умирает от гриппа.