Translation of "Mars" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Mars" in a sentence and their russian translations:

Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars.

"Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс.

- Mars est dotée de deux lunes.
- Mars a deux lunes.

- У Марса есть два спутника.
- У Марса две луны.
- У Марса два спутника.

- Le printemps commence en mars.
- Le printemps débute en mars.

Весна начинается в марте.

Mars est une planète.

Марс — это планета.

Peut-on coloniser Mars ?

Мы можем колонизировать Марс?

- Aujourd'hui, nous sommes le cinq mars.
- Aujourd'hui, c'est le 5 mars.

Сегодня 5 марта.

- Le printemps commence au mois de mars.
- Le printemps commence en mars.

Весна начинается в марте.

Que fait pramit sur Mars?

Что прамит делает на Марсе?

Fin mars nous nous marierons.

В конце марта мы поженимся.

Curiosity s'est posé sur Mars.

- "Curiosity" совершил посадку на Марс.
- Марсоход "Кьюриосити" совершил посадку на Марс.

Mars est « la planète rouge. »

Марс - "красная планета".

Attendons jusqu'à la mi-mars.

Подождём до середины марта.

- Je suis né le 22 mars 1962.
- Je suis née le 22 mars 1962.

- Я родился 22-го марта 1962 года.
- Я родилась 22 марта 1962 года.

Si nous allons ensuite sur Mars,

Если мы в итоге отправимся на Марс,

Aujourd'hui nous sommes le onze mars.

Сегодня одиннадцатое марта.

Sur Mars ne pousse aucun arbre.

На Марсе деревья не растут.

Il a terminé l'école en mars.

Он окончил школу в марте.

Je veux me rendre sur Mars.

- Хочу полететь на Марс.
- Я хочу полететь на Марс.
- Я хочу слетать на Марс.
- Я хочу на Марс.

Mars est pourvue d'une atmosphère raréfiée.

У Марса очень разреженная атмосфера.

Mon anniversaire, c'est le 22 mars.

Мой день рождения двадцать второго марта.

C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.

Действительно до 31 марта 1997 года.

Aujourd'hui, nous sommes le cinq mars.

Сегодня пятое марта.

Mars est dotée de deux lunes.

У Марса две луны.

On l'appelle le sèche-cheveux de Mars.

Мы называем его «марсианским феном».

La distance entre Mars et la Terre —

расстояние от Земли до Марса —

Mais sur une photo prise sur Mars

но на фотографии, сделанной на Марсе

L'Homme ne peut pas vivre sur Mars.

Человек не может жить на Марсе.

Mars est le dieu de la guerre.

Марс - бог войны.

Nous devons envoyer des hommes sur Mars.

Мы должны послать людей на Марс.

Son anniversaire est en mars ou avril.

- У него день рождения в марте или в апреле.
- У неё день рождения в марте или в апреле.
- День рождения у него в марте или в апреле.
- День рождения у неё в марте или в апреле.

- Y a-t-il de la vie sur Mars ?
- Y a-t-il des êtres vivants sur Mars ?

Есть ли на Марсе живые существа?

À la suite de la comète frappant Mars

В результате попадания кометы на Марс

Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.

- На Марсе цветы не растут.
- На Марсе не растут цветы.

Sur Mars aussi il y a des chats.

И на Марсе есть кошки.

La Terre, Mars et Jupiter sont des planètes.

Земля, Марс и Юпитер - планеты.

Il y a des chats sur Mars, également.

- И на Марсе есть кошки.
- На Марсе и кошки есть.

Les humains ne peuvent pas vivre sur Mars.

Люди не могут жить на Марсе.

Je suis né le dix-huit mars 1994.

Я родился 18 марта 1994 года.

Les scientifiques ont trouvé de l'eau sur Mars.

- Учёные нашли на Марсе воду.
- Учёные нашли воду на Марсе.

Le 14 mars est le jour de pi.

14 марта - День числа пи.

Le 3 mars, c'est la Fête des Poupées.

- 3 марта - Праздник кукол.
- 3 марта - Праздник девочек.

Mars, la planète rouge, est la quatrième planète.

Марс, красная планета, — четвёртая по счёту.

Pourquoi ne pourrions-nous pas survivre sur Mars ?

Почему мы не смогли бы выжить на Марсе?

C'est le quatrième samedi du mois de mars.

Это четвёртая суббота марта.

- Je suis né le 22 mars 1962.
- Je suis né le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux.

- Я родился 22-го марта 1962 года.
- Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.

- Je suis née le 22 mars 1962.
- Je suis née le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux.

- Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
- Я родилась 22 марта 1962 года.

Il affirme qu'une vie primitive a existé sur Mars.

Он утверждает, что на Марсе существовала примитивная жизнь.

Je suis né le 23 mars 1969 à Barcelone.

Я родился 23 марта 1969 года в Барселоне.

Y a-t-il de la vie sur Mars ?

Есть ли жизнь на Марсе?

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.

Я родился в Осаке пятого марта тысяча девятьсот семьдесят седьмого года.

Marco n'a plus de travail depuis le 31 mars.

- У Марко с тридцать первого марта нет работы.
- Марко с тридцать первого марта без работы.
- Марко с тридцать первого марта сидит без работы.

La Saint Patrick est célébrée le dix-sept mars.

День святого Патрика отмечается семнадцатого марта.

Il disait qu'il n'y a aucune vie sur Mars.

Он говорил, что на Марсе жизни нет.

Goethe est mort à Weimar le 22 mars 1832.

Гёте умер в Веймаре 22 марта 1832 года.

"et 500 mille en Janvier, puis février et mars

»и 500 тысяч в январе, а затем февраль и март

Lors d'une compétition pour la création d'une habitation sur Mars.

конкурс на варианты марсианского жилья.

Parce que ce signal mettrait 20 minutes à atteindre Mars.

потому что сигнал дойдёт до Марса только через 20 минут.

Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars.

Скоро настанет тот день, когда человек сможет путешествовать на Марс.

On dit qu'il n'y a pas de vie sur Mars.

Говорят, на Марсе нет жизни.

Le 20 mars, c'est la Journée internationale de la Francophonie.

20 марта - Международный день франкофонии.

Le nouveau pont sera terminé d'ici le mois de mars.

Новый мост будет завершен к марту.

Nous nous marierons à la fin du mois de mars.

Мы поженимся в конце марта.

En mars, ça fera un an que nous habitons ici.

В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.

Thomas Jefferson a quitté la Maison Blanche en mars 1809.

Томас Джефферсон покинул Белый дом в марте 1809 года.

" Combien de temps dure le cours ? " " De mars à mai. "

"Как долго длится курс?" - "С марта по май".

- Même si on pouvait vivre sur Mars, il faut d'abord y aller.
- Même si on pouvait vivre sur Mars, il faut d'abord s'y rendre.

Даже если бы возможно было жить на Марсе, туда сначала нужно попасть.

Ce ne sera plus long avant de pouvoir voyager vers Mars.

Недалёк тот день, когда мы сможем полететь на Марс.

Il a dit qu'il n'y a pas de vie sur Mars.

Он сказал, что на Марсе жизни нет.

Mais la NASA sans but nous envoie aujourd'hui des photos de Mars

Но бесцельное НАСА отправляет нам фотографии с Марса сегодня

Mars est des plus intéressantes pour sa proche ressemblance avec notre terre.

Марс всё более интересен из-за его близкого сходства с нашей Земли.

Bonne journée internationale de la femme le 8 mars à toutes nos femmes

Поздравляем всех наших женщин с 8 марта!

« S'il y avait beaucoup de neige entre les mois de mars et mai,

«Эй, если бы было много снега в промежутке между мартом и маем

L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.

Финансовый год в Японии начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта следующего года.

Dans les zoos de Mars, il y a des animaux de la Terre.

В зоопарках на Марсе есть животные с Земли.

Ça ne durera plus longtemps, d'ici à ce qu'on puisse aller sur Mars.

Недалёк тот день, когда мы сможем полететь на Марс.