Translation of "Lisent" in Russian

0.038 sec.

Examples of using "Lisent" in a sentence and their russian translations:

Elles lisent.

Они читают.

- Ils lisent leur livre.
- Elles lisent leur livre.

Они читают свою книгу.

- Ils lisaient.
- Elles lisaient.
- Ils lisent.
- Elles lisent.

Они читали.

- Ils lisent un livre.
- Elles lisent un livre.

Они читают книгу.

- Qu'est-ce qu'ils lisent ?
- Qu'est-ce qu'elles lisent ?

Что они читают?

Elles lisent son livre.

Они читают её книгу.

Qu'est-ce qu'elles lisent ?

Что они читают?

Ils lisent le journal.

Они читают газету.

Ils lisent une lettre.

Они читают письмо.

- Ils lisent des journaux et des livres.
- Ils lisent journaux et livres.

- Они читали газеты и книги.
- Они читают книги и газеты.

Les filles lisent leur livre.

Девочки читают свои книги.

Les filles lisent et écrivent.

Девочки читают и пишут.

Ils lisent journaux et livres.

Они читают книги и газеты.

- Ils lisent des livres dans la bibliothèque.
- Elles lisent des livres dans la bibliothèque.

Они читают книги в библиотеке.

Elles lisent à longueur de temps.

Они постоянно читают.

Sur tous les principaux qu'ils lisent.

по всему, что они читают.

- Ils ne lisent pas de livres en anglais.
- Elles ne lisent pas de livres en anglais.

Они не читают книг на английском.

Les enfants ne lisent plus de livres.

Дети больше не читают книг.

Ils lisent des journaux et des livres.

Они читают книги и газеты.

Certains lisent des livres pour tuer le temps.

Некоторые читают книги, чтобы скоротать время.

Il traduit plus vite que les autres lisent.

Он переводит быстрее, чем другие читают.

Elles ne lisent pas de livres en anglais.

Они не читают книг на английском.

Et ils le lisent, vous pouvez générer des ventes.

и они читают его, вы можете генерировать продажи.

Pour que ceux qui lisent ne prennent pas la peine

так что те, кто читает, не заморачиваются

En règle générale, ils ne lisent pas trop de sites.

Как правило, они не читают слишком много сайтов.

Ses romans, traduits en anglais, se lisent beaucoup aux États-Unis.

Его романы, будучи переведёнными на английский, широко читаемы в Америке.

Parce que oui cela affecte combien de temps les gens lisent,

потому что да, что влияет как долго люди читают,

Certaines personnes lisent le journal et regardent la télévision en même temps.

Некоторые люди читают газеты и смотрят телевизор одновременно.

Travaillent-ils encore, oui, parce que les gens lisent encore les courriels.

они все еще работают, да, потому что люди по-прежнему читают электронные письма.

Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.

Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.

Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.

Есть очень много людей, которые читают для того, чтобы удержаться от размышлений.

Pour les amis qui ne lisent pas le commentaire, voici quelques commentaires que j'ai choisis

Для друзей, которые не читают комментарий, вот несколько комментариев, которые я выбрал

Les aveugles lisent en touchant grâce à un système de points en relief, le Braille.

Слепые читают на ощупь, используя систему выпуклых точек под названием "шрифт Брайля".

- Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.
- Le monde est comme un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une seule page.

Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.

J'ai parfois l'impression que les gens lisent tout à fait autre chose que ce que j'écris.

У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу.