Translation of "Lion…" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Lion…" in a sentence and their russian translations:

Alors lion comme lion

такой лев, как лев

- C'est un lion.
- Ceci est un lion.

Это - лев.

Le lion rugit.

Лев рычит.

C'est un lion.

Это лев.

Ceci est un lion.

- Это - лев.
- Это лев.

Le lion est fort.

- Лев силён.
- Лев сильный.

Je vois un lion.

Я вижу льва.

- Le lion mange de la viande.
- Le lion mange la viande.

Лев ест мясо.

- Un lion est un animal.
- Le lion est un animal.
- Léon est une bête.
- Un lion, c'est un animal.

Лев — животное.

Et le lion m'a vu.

а он увидел меня...

Ils attrapèrent un lion vivant.

Они поймали льва живым.

Je vois un lion blanc.

Я вижу белого льва.

Le lion est un animal.

Лев — животное.

Le lion mange la viande.

Лев ест мясо.

Il a tué un lion.

Он убил льва.

- Ne réveillez pas un lion qui dort.
- Ne réveille pas un lion qui dort.

Не будите спящего льва.

Le lion mange de la viande.

Лев ест мясо.

Les dents d'un lion sont aiguisées.

У льва острые зубы.

As-tu entendu le lion rugir ?

Ты слышал, как рычит лев?

Avez-vous entendu le lion rugir ?

Вы слышали, как рычит лев?

Le lion est un animal puissant.

Лев - сильное животное.

Thomas ouvrit la cage du lion.

Том открыл клетку со львом.

Le lion a tué la gazelle.

Лев убил газель.

Le lion est le roi des animaux.

Лев - царь зверей.

J'ai été surpris de voir un lion.

Я удивился, увидев льва.

Le lion a décidé de devenir végétarien.

Лев решил стать вегетарианцем.

Renard, lion et cochon descendant vers la ville

лиса, лев и свинья спускаются в город

Le lion est le roi de la jungle.

- Лев - это царь джунглей.
- Лев — это король джунглей.
- Лев является царём джунглей.

Le cerf a été attrapé par un lion.

- Олень стал жертвой льва.
- Олень пал жертвой льва.

Le papillon ne peut se transformer en lion.

Бабочка не может превратиться во льва.

Il est dangereux de rester avec un lion.

Оставаться со львом опасно.

Chien en vie vaut mieux que lion mort.

- Живая собака лучше, чем мёртвый лев.
- Живая собака лучше мертвого льва.

Le lion a sauté à travers l'anneau enflammé.

- Лев прыгнул через горящий обруч.
- Лев прыгнул сквозь горящий обруч.

Joe et moi avons vu un lion hier.

Мы с Джо видели вчера льва.

Le lion est plus fort que le loup.

Лев сильнее волка.

On voit ça, par exemple, dans « Le Roi Lion ».

Это можно наблюдать, например, в «Короле Льве».

Et malgré les merveilleuses compétences de prédateur d'un lion,

но при всех замечательных охотничьих навыках этого зверя,

Lion et tigre sont deux espèces différentes de félins.

Лев и тигр — два разных представителя кошачьих.

Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande.

Некоторые животные, такие как львы, едят мясо.

Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort.

- Живая собака лучше, чем мёртвый лев.
- Живая собака лучше мертвого льва.

Que feriez-vous si vous rencontriez un lion ici ?

- Что бы вы сделали, если бы встретили здесь льва?
- Что бы вы стали делать, если бы встретили здесь льва?

Le tigre est-il plus grand que le lion ?

- Тигр крупнее льва?
- Тигр больше льва?

Le lion sauta à travers le cerceau de feu.

Лев прыгнул через огненный обруч.

Il ne faut pas réveiller un lion qui dort !

Не надо будить спящего льва.

Le lion appartient à la famille des grands félins.

Лев относится к семейству больших кошек.

Je ne dois pas essayer d'aller plus vite qu'un lion…

Ото льва убежать не получится...

Une hyène seule ne peut se mesurer à un lion.

Одинокой гиене лев не под силу.

Est-ce que tu connais l'histoire de l'éléphant et du lion ?

Знаешь историю про слона и льва?

Et ainsi le lion tomba-t-il amoureux de la brebis.

И так лев полюбил овцу.

Je n'avais jamais vu de lion avant l'âge de mes dix ans.

До того, как мне исполнилось десять лет, я ни разу не видел льва.

Je ne suis pas un lion, mais moi aussi, je peux rugir.

- Я не лев, но тоже умею рычать.
- Я не лев, но тоже могу рычать.

Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux.

Лошадь, лев, собака, коза - это животные.

Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée.

- Лев весь день ходил взад и вперёд по клетке.
- Лев весь день ходил взад-вперёд по клетке.

Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.

Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва.

- Qui a le courage de chevaucher un lion ?
- Qui ose monter un lion ?

У кого достанет храбрости скакать на льве?

Si le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.

Если лев - царь зверей, то орёл - царь птиц.

Les éléphants voient mieux que nous dans le noir, mais pas aussi bien qu'un lion.

В темноте слоны видят лучше людей... ...но вовсе не так, как львы.

Cet énorme lion de mer n'a pas atteint ce poids en ne mangeant que du poisson.

Этот могучий морской лев раздобрел не только на рыбе.

La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.

Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.

C'est probablement une question stupide, mais lequel est le plus fort ? Le tigre ou le lion ?

Это, наверное, глупый вопрос, но кто сильнее: тигр или лев?

Un chat est un petit lion qui aime les souris, déteste les chiens et tolère les humains.

Кошка - это миниатюрный лев, который любит мышей, ненавидит собак и терпит людей.

Le journal raconte qu'un lion s'est échappé du zoo et qu'il pourrait, à présent, être dans n'importe quelle partie de la ville.

В газете говорится, что из зоопарка сбежал лев, который сейчас может быть в любой части города.

« Tu sais bien qu'il ne faut pas réveiller un lion qui dort. » « Évidemment on ne doit pas le réveiller ; on doit profiter de l'occasion pour le vaincre ! »

"Вы ведь знаете, что нельзя будить спящего льва". - "Понятно, нельзя; нужно воспользоваться шансом и победить его".

Les douze signes du Zodiac sont : le bélier, le taureau, les gémeaux, le cancer, le lion, la vierge, la balance, le scorpion, le sagittaire, le capricorne, le verseau et les poissons.

Двенадцать знаков зодиака: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.