Translation of "Généreux" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Généreux" in a sentence and their russian translations:

- Sois généreux.
- Sois généreux !
- Sois généreuse !

- Будь щедрым.
- Будьте щедрыми.

Tom est généreux.

- Том великодушен.
- Том щедр.

Il est généreux.

Он великодушен.

Tom est très généreux.

- Том очень щедр.
- Том на редкость щедр.
- Том очень щедрый.

Vous êtes très généreux.

- Вы очень щедры.
- Вы очень великодушны.

C'est un geste généreux.

Это великодушный жест.

- Tu es généreux.
- Vous êtes généreux.
- Tu es généreuse.
- Vous êtes généreuse.

- Ты щедрый.
- Ты великодушен.
- Ты щедра.
- Ты щедр.
- Ты великодушна.
- Вы щедры.
- Вы великодушны.

Essaie d'être généreux et pardonne.

Старайся прощать и быть великодушным.

Merci pour votre généreux don.

Спасибо за Ваше щедрое пожертвование.

Tom a été très généreux.

- Том был очень щедр.
- Том был очень великодушен.

C'est généreux de votre part.

- Великодушно с твоей стороны.
- Великодушно с вашей стороны.

- Tu es très généreux.
- Tu es très généreuse.
- Tu es fort généreux.
- Tu es fort généreuse.
- Vous êtes fort généreux.
- Vous êtes fort généreuse.
- Vous êtes très généreuse.
- Vous êtes très généreux.

- Ты очень щедр.
- Ты очень щедра.

Il est généreux envers ses amis.

Он щедр к своим друзьям.

Il est généreux envers ses ennemis.

Он великодушен по отношению к своим врагам.

C'est très généreux de votre part.

- Это очень великодушно с вашей стороны.
- Это очень великодушно с твоей стороны.

Les gens généreux font de mauvais commerçants.

- Люди великодушные обычно плохие дельцы.
- Из щедрых людей получаются плохие купцы.

Tom est généreux et a bon caractère.

Том щедр и добродушен.

- Tu es très généreux.
- Tu es très généreuse.
- Tu es fort généreux.
- Tu es fort généreuse.
- Vous êtes fort généreux.
- Vous êtes fort généreuse.
- Vous êtes fort généreuses.
- Vous êtes très généreuse.
- Vous êtes très généreux.
- Vous êtes très généreuses.

- Ты очень щедра.
- Вы очень великодушны.
- Ты очень великодушен.
- Ты очень великодушна.

Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.

Несмотря на все свое богатство, он скуп.

Bessières lui-même était apprécié: gentil, bien élevé et généreux, catholique pieux et conservateur

Самого Бессьера любили: доброго, воспитанного и щедрого, набожного католика и общественного

- Cette blonde aux gros seins est bête comme ses pieds.
- Cette grosse blonde aux seins généreux est bête comme ses pieds.

Эта крупная грудастая блондинка глупа как пробка.

Près d'ici, il y a longtemps, un généreux professeur nommé Matsumoto a tenté de sauver un de ses élèves, mais il s'est plutôt noyé lui-même.

Когда-то давно здесь в окрестностях добрый учитель по имени Кундо Мацумото попытался спасти своего ученика, но вместо этого утонул сам.

Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.

Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.