Translation of "Extrême" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Extrême" in a sentence and their russian translations:

- C'est un cas extrême.
- C'est une affaire extrême.

- Это крайний случай.
- Это уже крайний случай.

C'est plutôt extrême.

Это уже экстрим какой-то.

Mon cancer était extrême.

Даже мой рак был экстремальным.

C'est un cas extrême.

Это крайний случай.

Mais forcément, c'est un peu extrême

Но, конечно, это крайность,

Il tombait d'un extrême à l'autre.

Он впадал из одной крайности в другую.

Les Japonais sont d'une politesse extrême.

Японцы чрезвычайно вежливы.

C'était une façon extrême de vivre écologiquement

Таким образом я жил бы исключительно экологично

SY : Ça peut paraître un peu extrême.

СЯ: Это может показаться немного экстремальным.

La peur extrême s'est transformée en euphorie

Состояние полнейшего ужаса переросло в состояние эйфории,

Thomas était dans un état d'agitation extrême.

Том был в состоянии крайнего возбуждения.

Le malheur extrême précède des joies meilleures.

За горем следует радость.

Thomas a été d'une extrême gentillesse envers moi.

Том был со мной чрезвычайно мил.

Prendre une intimité extrême préoccupations uniquement pour l'UE,

проявлять чрезвычайную конфиденциальность касается только ЕС,

MB : Vous remarquerez que sa gamme vocale est si extrême --

МБ: Вы видите, что у него огромный вокальный диапазон,

Nous devons le résoudre entièrement, pas uniquement le plus extrême.

И её нужно решать полностью, а не только самые крайние проявления.

Pour ce faire, alors allez-y prendre la mesure extrême

для этого, так что просто идите принять крайнюю меру

Mais la Révolution entrait maintenant dans sa phase la plus extrême:

Но революция теперь входила в самую крайнюю фазу:

Ils vont se fâcher, je suis vous donner un cas extrême

они будут расстроены, я давая вам крайний случай

Une jalousie extrême entraîne aussi de la possessivité et de la suspicion,

Вместе с чрезмерной ревностью приходят собственничество и недоверие,

Khabarovsk compte parmi les plus grandes villes de la Russie extrême-orientale.

Хабаровск - один из крупнейших городов Дальнего Востока России.

Mais en terrain extrême, comme celui-ci, c'est dur à trouver. C'est un peu lâche,

Но в экстремальных пустынных ландшафтах, подобных этим, это трудно. Он все еще немного свободен,

Et les longues marches dans une chaleur estivale extrême ont continué à faire des ravages sur ses hommes.

И долгие марши по экстремальной летней жаре продолжали наносить тяжелый урон его людям.

C'est bien plus extrême qu'aucune œuvre de science-fiction. Je me souviens du jour où tout a commencé.

Нашим самым авангардным научным фантастам такое даже и не снилось. Хорошо помню день, когда всё это началось.