Translation of "Bail" in Russian

0.054 sec.

Examples of using "Bail" in a sentence and their russian translations:

Ça fait un bail !

Давненько мы не виделись!

Bah ! Ça fait un bail.

Ба! Сколько лет!

Mais ils sont le bail concurrentiel

но они являются конкурентоспособными по аренде

Salut, ça va ? ça fait un bail !

Привет, как ты? Сто лет с тобой не общались!

- Ça fait longtemps.
- Ça fait un bail.

Сколько лет!

Vas-tu renouveler ton bail à son échéance ?

Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении?

Ça fait un bail ! On se retrouve enfin.

Сколько лет, сколько зим! Наконец-то мы встретились.

- Bah ! Ça fait une paille.
- Bah ! Ça fait un bail.

Ба! Сколько лет!

Y a-t-il une clause dans le bail à ce sujet ?

А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это?

- Cela faisait longtemps ! Enfin nous nous retrouvons.
- Ça fait un bail ! On se retrouve enfin.

Давно не виделись! Наконец-то повстречались.

- Ça fait un bail qu'on ne s'est pas vu !
- Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu !

Давненько не виделись!

- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
- Ça fait un bail.

Давно не виделись.

- Ça fait un bail...
- Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
- Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.

- Я не видел тебя целую вечность.
- Я тебя сто лет не видел.
- Я Вас целую вечность не видел.
- Сто лет тебя не видел.
- Я вас целую вечность не видел.
- Я тебя целую вечность не видел.
- Я тебя тысячу лет не видел.

- Comment vas-tu ? Ça fait un bail que je ne t'ai pas vu !
- Comment vas-tu ? Ça fait une paille que je ne t'ai pas vu !
- Comment vas-tu ? Ça fait une éternité que je ne t'ai pas vu !
- Comment vas-tu ? Ça fait drôlement longtemps que je ne t'ai pas vu !
- Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vu  !
- Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vus  !
- Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vue !
- Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vues  !

Как дела? Сто лет тебя не видел!