Translation of "éteinte" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "éteinte" in a sentence and their russian translations:

- La chandelle s'est éteinte.
- La bougie s'est éteinte.

Свеча погасла.

Je l'ai éteinte.

Я её выключил.

La lumière est éteinte.

- Свет потушен.
- Свет не горит.
- Свет погашен.
- Свет выключен.

La radio est éteinte.

Радио выключено.

La télévision est éteinte.

Телевизор выключен.

La lumière s'est éteinte.

Свет погас.

Sa vie s'est éteinte.

- Его жизнь угасла.
- Её жизнь угасла.

Ah, la lumière s'est éteinte.

Ой, свет погас.

La lumière s'est soudain éteinte.

Свет вдруг погас.

La lumière s'est lentement éteinte.

Свет медленно погас.

La lumière s'est éteinte d'elle-même.

Свет сам погас.

J'ai dormi avec la lumière éteinte.

Я спал с выключенным светом.

- Je l'ai éteint.
- Je l'ai éteinte.

- Я выключил это.
- Я её выключил.
- Я его выключил.

La bougie s'est éteinte d'elle-même.

- Свеча сама погасла.
- Свеча погасла сама.

La bougie a été éteinte par le vent.

Свечу задуло ветром.

La télévision est éteinte, mais elle est encore chaude.

Телевизор выключен, но ещё тёплый.

- La bougie s'éteignit d'elle-même.
- La bougie s'est éteinte d'elle-même.

- Свеча сама погасла.
- Свеча сама потухла.

Ma vie, qui était belle, s'est transformée en quelque chose de triste. La lumière de l'étoile s'est éteinte au moment où vous êtes partie.

Моя прекрасная жизнь превратилась во что-то грустное. Свет звезды погас в тот момент, когда ты ушла.