Translation of "Oubliez" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Oubliez" in a sentence and their portuguese translations:

- Oublie !
- Oublie-le !
- Oubliez !
- Oubliez-le !
- Laissez tomber.
- Oubliez ça !

- Esqueça!
- Esquece!

- Oubliez-le !
- Oublie ça.
- Oubliez ça.

Sem chance.

- Oublie !
- Oubliez !

Simplesmente esqueça.

Oubliez ça.

Esqueça isso.

Oubliez vos peines.

Esqueça suas tristezas.

- Oublie-moi.
- Oubliez-moi.

Esqueça-me.

- Oublie-la.
- Oubliez-la.

Esqueça-a.

- Oublie Tom.
- Oubliez Tom.

- Esqueça o Tom.
- Esqueçam o Tom.

- Oublie-le.
- Oubliez-le.

Esqueça-o.

- Oublie l'anglais.
- Oubliez l'anglais.

Esqueça o Inglês.

- Oubliez vos peines.
- Oublie tes chagrins.

- Esquece as tuas tristezas.
- Esqueça as tristezas.

- Oublie-le.
- Oubliez-le.
- Laisse-le tomber !

Esqueça-o.

- Ne nous oublie pas.
- Ne nous oubliez pas.

Não nos esqueça.

Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.

Lembre da sua humanidade e esqueça o resto.

- Ne nous oublie pas !
- Ne nous oubliez pas !

Não se esqueçam de nós.

- Laisse tomber.
- Oublie.
- Oublie-le !
- Laissez tomber.
- Oubliez ça !

- Esqueça.
- Esquece.
- Esqueça isso.
- Esqueçam.
- Esqueça!
- Deixa.

- Oublie ça tout de suite.
- Oubliez ça tout de suite.

- Esqueça isso aqui mesmo.
- Esqueça isso a partir deste momento.

- Oublie que j'ai dit ça.
- Oubliez que j'ai dit cela.

Esqueça que eu disse isso.

- Oublie ce que j'ai dit !
- Oubliez ce que j'ai dit !

Esqueça o que eu disse.

- Oublie que j'ai dit quoi que ce fut.
- Oubliez que j'ai dit quoi que ce fut.
- Oublie que j'ai dit quoi que ce soit.
- Oubliez que j'ai dit quoi que ce soit.
- Oublie que j'ai dit la moindre chose.
- Oubliez que j'ai dit la moindre chose.

Esqueça que eu disse qualquer coisa.

- Ne faites pas attention à ça.
- Ignore ça.
- Ignorez ça.
- N'en tenez pas compte.
- Oubliez cela.
- Oublie cela.

- Ignore isso.
- Ignore-o.
- Ignore.

- Oublie ! C'est trop risqué.
- Oubliez ! C'est trop risqué.
- Laisse tomber ! C'est trop risqué.
- Laissez tomber ! C'est trop risqué.

Deixa para lá! É muito arriscado.