Translation of "Souveraine" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Souveraine" in a sentence and their portuguese translations:

La reine Victoria fut souveraine de Grande-Bretagne.

A rainha Vitória foi a soberana da Grã-Bretanha.

"Mais son barbare frère, exemple de tyrans, / Pygmalion, obtint la grandeur souveraine. "

"Mas em Tiro reinava / Pigmalião, irmão dela, dos malvados / sem dúvida o maior".

Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.

Não é verdade que a igualdade seja uma lei da natureza. A natureza não faz nada assim, sua lei soberana é a subordinação e a dependência.

Tu tombes, ô cité si longtemps florissante, / de tant de nations souveraine puissante ! / Les morts jonchent en foule et les profanes lieux, / et des temples sacrés le seuil religieux.

A velha soberana das cidades / da Ásia está vindo abaixo; as ruas, casas / e as soleiras dos templos consagrados / enchem-se de cadáveres sem conta.

Quoi ! le sang regorgea sur ces bords malheureux ; / Priam meurt sous le fer, Ilion dans les feux ; / et, fière de nos maux, la détestable Hélène, / dans les remparts d'Argos rentrant en souveraine, / ira, foulant des fleurs sous ses pas triomphants, / retrouver son palais, ses aïeux, ses enfants ! / et, d'esclaves Troyens en pompe environnée, / des trésors d'Ilion marchera couronnée !

Pensei: “Não é que ela vai mesmo, sã e salva, / ver Micenas, Esparta, esposo, pais e filhos, / à pátria regressando em triunfo, qual rainha / à frente de um cortejo de mulheres / de Ílio e de toda a Frígia escravizadas! / Depois de Príamo haver sido morto a espada! / Depois de Troia ter ardido em vasto incêndio! / Depois de o litoral dardânio tantas vezes / ter-se embebido em nosso sangue!"