Translation of "S'occuper" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "S'occuper" in a sentence and their portuguese translations:

S'occuper de quelqu'un.

Cuidar de alguém.

Ils vont s'occuper de lui.

- Elas vão cuidar dele.
- Eles vão cuidar dele.

Il aime s'occuper du jardin.

Ele gosta de se dedicar ao jardim.

Qui devrait s'occuper des personnes âgées ?

Quem deveria cuidar dos idosos?

J'aimerais trouver quelqu'un pour s'occuper de mes enfants.

Eu gostaria de encontrar alguém para tomar conta dos meus filhos.

Elle est très douée pour s'occuper des enfants.

Ela é boa mesmo com crianças.

- Qui va s'occuper du bébé ?
- Qui s'occupera du bébé ?

Quem cuidará do bebê?

Il n'a pas besoin d'une femme pour s'occuper de lui.

Ele não precisa de uma mulher para cuidar dele.

C'est un veuf avec trois jeunes enfants dont il doit s'occuper.

Ele é um viúvo com três criancinhas para tomar conta.

Ma sœur aidait Maman à s'occuper de moi lorsque j'étais bébé.

Minha irmã ajudou mamãe a cuidar de mim quando eu era bebê.

Elle consacre l'essentiel de son temps à s'occuper de ses enfants.

Ela gasta a maior parte do tempo dela cuidando dos filhos.

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.

Eles estão muito ocupados lutando uns contra os outros para cuidar de ideais comuns.

Elle a passé la plus grande partie de sa vie à s'occuper des pauvres.

Ela passou a maior parte de sua vida cuidando dos pobres.

Pour les aînés capables de s'occuper de leurs propres activités de la vie quotidienne ...

Para os idosos que possam cuidar de suas próprias atividades em seu dia-a-dia...

Mais avant, on doit s'occuper des médicaments et faire en sorte qu'ils restent au frais.

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

- Elle passe plus du tiers de son temps à de la paperasse.
- Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de paperasse.
- Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de papiers.

Ela passa mais de um terço de seu tempo mexendo na papelada.

- Tom a demandé à Marie de s'occuper des enfants.
- Tom a demandé à Marie de surveiller les enfants.

Tom pediu para Mary tomar conta das crianças.